RE: Ajuda paleográfica

This topic is classified in rooms: Formação

Ajuda paleográfica

#104753 | ajosue | 07 Nov 2005 17:44

Recebi hoje um termo de casamento em que é referido o que penso ser a profissão do marido depois do nome. A questão é que não consigo perceber bem o que está escrito parece ser capatvº...Alguma ideia sobre o que poderá significar?
Obrigada,
Ana Josué

Reply

Direct link:

RE: Ajuda paleográfica

#104755 | victorferreira | 07 Nov 2005 17:58 | In reply to: #104753

"sapateiro"
Com o "c" valendo pela consoante sibilante (hoje o "s") e o que lê como um "v" sendo na verdade um "r", confusão muito comum.

Reply

Direct link:

RE: Ajuda paleográfica

#104758 | ajosue | 07 Nov 2005 18:24 | In reply to: #104755

Obrigada. Nunca me teria ocorrido...Pensei em capataz mas percebo que não poderia ser.
Ana Josué

Reply

Direct link:

Forum messages ordered by date
Die Zeit wird in GMT angezeigt. Aktuelle Zeit: 04 Dez 2024, 06:21.

Neue Nachricht

Login warning message

Settings / Definiciones / Definições / Définitions / Definizioni / Definitionen