Dúvida...desde Galiza
This topic is classified in rooms: Famílias | Hispânia | Regiões | Brasil
Dúvida...desde Galiza
Car@ amig@s,
No galego, o português que falamos na Galiza, o LH grafia-se como LL. No Brasil, ás vezes, a letra L representa-se como LL. Isto pode acontecer também em Portugal?.
Asim, encontrei em Aveiro e Melgaço pessoas baptizadas no século XIX com o apelido MELLEIRO. Este apelido tem a ver com MELHEIRO ou talvez com Meleiro?
Cumprimentos
Celso Milleiro (Milheiro), de Pontevedra (Galiza)
Direct link:
RE: Dúvida...desde Galiza
Caro Celso Milleiro:
Não creio que Melleiro seja o mesmo que Milheiro. A consoante dobrada tinha a função fonética de abrir a vogal anterior, como por exemplo em Mello, Metello, Mirandella, etc.
Um abraço,
João de Castro e Mello Trovisqueira
Direct link:
RE: Dúvida...desde Galiza
Caro Txispa
O apelido Melleiro encontrado nos paroquiais de Melgaço corresponde ao actual Meleiro, nome que aida existe em algumas famílias desta região.O LL utilizado no português de finais do século XIX e inicio do século seguinte nada tem a ver com o LL do Galego,língua oficial da Galiza,que optou, recentemente, pelo uso da grafia castelhana. Como bem sabes nos anos oitenta houve uma forte polémica na Galiza acerca da questão linguística acabando por perder os lusistas, que se batiam (e anda lutam) pela a normalização da língua , ou seja pela utilização da grafia portuguesa.Mas isto são outras questões.
Um abraço
Direct link:
RE: Dúvida...desde Galiza
Caro Txispa
Na mensagem anterior esqueci o meu nome.
Um abraço
Miguel Brandão Pimenta
Direct link:
Forum messages ordered by date
Die Zeit wird in GMT angezeigt. Aktuelle Zeit: 02 Dez 2024, 17:49.