Dúvidas na tradução de um documento
This topic is classified in the following rooms Formação
Dúvidas na tradução de um documento
Boa tarde,
Estou a traduzir dois registos de entradas de crianças na Roda de Guimarães, de finais do século XVIII e estou com algumas dúvidas, se alguém me poder ajudar agradecia. Passo a transcrever mais ou menos como eu percebi: "... trazia um escrito que dizia o seguinte: este menino se responde? o nome Fortunato. Leva um coseado? de boato? azul e três varos? de liga encarnada, duas camisas viadas? seis panos brancos de apertos? e um meio lenço da cabeça assente? será de procurá-lo?".
As interrogações querem dizer que tenho dúvidas na tradução destas palavras.
A leitura é um pouco difícil, porque quem escreveu esta entrada tinha uma escrita muito corrida e as palavras estavam todas juntas.
Agradecida pela vossa atenção,
Beatriz Machado.
Direct link:
RE: Entradas dos engeytados da villa de Guimaraes
Cara Beatriz Machado,
As entradas de crianças na Roda de Guimarães foram publicadas no Boletim de Trabalhos Historicos do Arquivo Municipal "Alfredo Pimenta" nas decadas 50 e 60.
Trata-se da serie "Entradas dos engeytados da villa de Guimaraes e seu termo, desde 1745 a 1850".
Tenho alguns numeros do Boletim. Se tiver mais pormenores pode ser que esteja em medida de ajudar.
Melhores cumprimentos
C. Silva
Direct link:
RE: Entradas dos engeytados da villa de Guimaraes
Caro Carlos Silva
Um meu tetravô, Fortunato Machado, foi exposto na Roda de Guimarães. Pedi ao Arquivo Municipal Alfredo Pimenta para todos os Fortunatos expostos nesta Roda.
O arquivo indicou-me dois Fortunatos, um no ano de 1787 e outro de 1788. Tenho as fotocópias dessas duas entradas. O arquivo, também, me respondeu que depois só tinham o livro seguinte datado de 1815. O que é que aconteceu entre 1788 e 1815? Não houve entrada de crianças na Roda? Perderam-se os livros?
Será que posso pedir cópias desse Boletim?
Agradecia que me respondesse se puder.
Cumprimentos,
Beatriz Machado
Direct link:
RE: Entradas dos engeytados da villa de Guimaraes
Cara Beatriz Machado,
Infelizmente nao tenho os numeros do Boletim de Trabalhos Historicos em que foram publicadas as entradas de 1787 e 1788.
O Arquivo Municipal Alfredo Pimenta tem a colecçào completa, e deverà ser um meio de pesquisa relativamente comodo.
cumprimentos
C.P. Silva
Direct link:
RE: Entradas dos engeytados da villa de Guimaraes
Caro Carlos,
Será que o arquivo disponibiliza algumas cópias desse Boletim? É que vivo em Loulé daí não ter possibilidade de consultar esse Boletim que referiu.
Cumprimentos,
Beatriz Machado
Direct link:
RE: Entradas dos engeytados da villa de Guimaraes
Cara Beatriz,
Pode inclusive comprar no AMAP o numero do Boletim que interessa (tem de saber qual) por pouco que nao se encontre esgotado.
Se estiver esgotado pode ser que lhe arranjem copias.
O melhor serà ligar para o Arquivo para saber como proceder.
Melhores cumprimentos
C. Silva
Direct link:
RE: Entradas dos engeytados da villa de Guimaraes
Cara Beatriz Machado,
O Boletim de Trabalhos Historicos, e por via de consequencia os artigos sobre a entrada de engeytados da ville de Guimaraes està agora disponivel e consultavel online no site da Casa de Sarmento.
Melhores cumprimentos
Carlos Silva
Direct link:
RE: Entradas dos engeytados da villa de Guimaraes
Caro Carlos Silva,
Obrigado pela sua informação.
Melhores cumprimentos
Beatriz Machado
Direct link:
Forum messages ordered by date.
Time in GMT. It is now: 04 Dec 2024, 12:38