Dúvidas paleográficas
This topic is classified in the following rooms Formação | Arquivos
Dúvidas paleográficas
Caros Confrades,
Mais um vez necessito da vossa ajuda, possuo um assento de baptismo do do séc. XVIII da zona de Arraiolos, nos quais tenho sérias dificuldades de leitura de um local de nascimento de um meu antepassado, do qual apenas consegui perceber que pertencia na altura ao Bispado de Viseu.
E como várias cabeças a pensar é melhor que uma, gostaria de saber se alguém me podia ajudar na leitura deste assento.
Deixo aqui o link para a imagem do assento baptismo, estando sublinhado a vermelho, aquilo que não consegui descortinar.
Link:
http://img100.imageshack.us/my.php?image=foto0002mi5.jpg
Agradeço antecipadamente a vossa ajuda.
Cumprimentos,
Paulo Rosado
Direct link:
RE: Dúvidas paleográficas
Caro Paulo Rosado,
Parece-me que a leitura da Confreira Ana está correcta.
Actualmente existe uma freguesia de Abrunheira no concelho de Montemor-o-Velho, distrito de Coimbra. Será que no passado esta terá pertencido ao Bispado de Viseu?
Cumprimentos,
Arlindo Rodrigues
Direct link:
RE: Dúvidas paleográficas
Cara Ana e Caro Arlindo
Antes de mais, agradeço o vosso tempo na análise deste assento.
Depois de o reler, e com a vossa ajuda, também estou claramente de acordo com essa leitura. Falta-me mesmo saber se eventualmente essa freguesia de Abrunheira terá mesmo no passado, feito parte do Bispado de Viseu.
Cumprimentos,
Paulo Rosado
Direct link:
RE: Dúvidas paleográficas
Caro Paulo Rosado:
Decididamente não lei Abrunheira. O que lá está é "Corvacheira".
Poderá ser a actual aldeia de Corvaceira, no concelho de Mangualde.
Cumprimentos
Miguel Côrte-Real
Direct link:
RE: Dúvidas paleográficas
Caro Paulo Rosado,
Leio "Corvacheira"
Cumprimentos
José António Reis
Direct link:
RE: Dúvidas paleográficas
Bom dia Caro Migue Côrte-Real e José António Reis
Após mais uma leitura ao assento, e pesando as 2 hipóteses apresentadas nas respostas a este post, e tendo em conta que Corvaceira, pertence ao concelho de Mangualde, distrito de Viseu, e Abrunheira pertencendo ao concelho de Montemor-o-velho, parece-me sem dúvida mais provável que a leitura "Corvacheira" seja a mais provável.
Agradeço desde já a ajuda de todos na decifração deste assunto.
Cumprimentos,
Paulo Rosado
Direct link:
RE: Dúvidas paleográficas
Caro Paulo Rosado,
Realmente, após rever a imagem do assento, sem dúvida que os Confrades Miguel Côrte-Real e José António Reis têm razão. O que nos poderá ter induzido em erro foi o "a" pegado ao "C" que também parecia um "b".
É de referir ainda que a aldeia de Corvaceira pertence à freguesia de Chãs de Tavares.
Deve, então, entrar em contacto com o
Arquivo Distrital de Viseu
Largo de Santa Cristina
3504-515 VISEU
Telef.: 232 430 380/5
Fax: 232 421 800
E-mail: advis@ad-viseu.com / advis@adviseu.iantt.pt
URL: http://www.ad-viseu.com/
Cumprimentos,
Arlindo Rodrigues
Direct link:
RE: Dúvidas paleográficas
Caro Arlindo Rodrigues,
Agradeço a sua ajuda, e os dados que me forneceu.
Cumprimentos,
Paulo Rosado
Direct link:
RE: Dúvidas paleográficas
Caro Confrade Paulo Rosado,
Peço desculpa pela intromissão no tópico, peço-lhe colaboração, não sei como colocar um documento num LINK, para pedir ajuda paleográfica. Já agora de onde vem o seu Rosado? Tenho ,na minha genealogia, um antepassado que não consigo situar ,de apelido Mendes Rosado, foi administrador da Companhia Grão Pará e Maranhão em Cabo Verde, presumo que fosse do Alentejo, freguesias são mais que muitas, só por um feliz acaso descobrirei onde nasceu.
Desde já grata pela ajuda
Maria Emília
Direct link:
RE: Dúvidas paleográficas
Cara Maria Emília,
Coloco aqui a forma como faço:
Assim, para conseguir mostrar a digitalização do seu assento deverá efectuar os seguintes passos:
1º - Abrir um programa de edição de imagem, poderá ser o nativo do Windows, o Paint, depois ao abrir esse aplicativo e abre a imagem do assento digitalizada,seleccione um dos botões "Line" que lhe permite sublinhar a vermelho as palavras em dúvida.
Depois no canto inferior esquerdo, escolhe a cor vermelha, e sublinha as palavras em questão, e grave a imagem alterada;
2º - Depois disso, é necessário fazer o upload(carregar/alojar) da imagem na Internet, para isso pode utilizar um dos vários sites que existem na Net, no meu caso, utilizei o Imageshack:
http://imageshack.us/
Ao entrar neste site, tem logo um botão do lado de direito de "Procurar", onde irá buscar a imagem do assento, finalmente bastará clicar em "Host it".
Ao terminar abrirá uma nova janela com vários campos, um deles é o "Direct link to image", deverá copiar, como eu fiz, o conteúdo deste campo para o tópico do fórum que pretende abrir
Ex: http://img166.imageshack.us/img166/8712/teste.png
Espero que a tenha conseguido ajudar, de qualquer forma se tiver alguma dificuldade, poderei sempre ajudá-la.
Quanto ao meu Rosado, ele vem de facto do Alentejo, mais propriamente do concelho de Arraiolos, mas há muitos "Rosados", espalhados pelo Alentejo, era um apelido muito comum.
Cumprimentos,
Paulo Rosado
Direct link:
RE: Dúvidas paleográficas
Obrigada Confrade Paulo Rosado,
Vou tentar seguir os passos que indicou. Obrigada pela ajuda e pela resposta ao Rosado, acho que um dia vou conseguir encontrá-lo. aqui há tempos parecia impossível chegar a um outro , finalmente descobrimos um documento na TT que nos facultou muita informação.
Mais uma vez os meus agradecimentos.
Com os melhores cumprimentos.
Maria Emília
Direct link:
RE: Dúvidas paleográficas
Caros Confrades,
Gostaria que alguem, com conhecimentos de paleografia ,me ajudasse a decifrar qual a profissão de João Jorge Henriques num documento que encontrei na TT, num deles parece ser tabelião, noutro não entendo.
Vou deixar aqui os links, para quem tiver paciencia e tempo
Desde já o meu muito obrigada
http://img50.imageshack.us/my.php?image=tabeliopi3.jpg
http://img84.imageshack.us/my.php?image=joojorgehenriqueskk8.jpg
Maria Emilia Osório
Direct link:
RE: Dúvidas paleográficas
Cara Senhora D. Maria Emília Osório,
No primeiro texto refere-se tabelião por extenso e no segundo está a abreviatura de tabelião.
Com os meus cumprimentos.
António de Oliveira Francisco
Direct link:
RE: Dúvidas paleográficas
Caro Confrade António de Oliveira Fancisco,
Muito obrigada pela sua preciosa ajuda, então não restam dúvidas , João Jorge Henriques era Tabelião .
O tempo que eu e uma prima perdemos a tentar perceber em vão o que lá vem escrito ! Pensámos que fosse ainda Juiz , mais disparatado , Alcaide, das 38 folhas do documento nem todas estão legíveis, tinta repassada ,outras a caligrafia é de fácil leitura e conseguimos obter várias informações úteis para a nossa genealogia.
Cordialmente
Maria Emíla
Direct link:
RE: Dúvidas paleográficas
Cara Maria Emília,
Quer a primeira imagem, quer a segunda referem que João Jorge Henriques foi ESCRIVÃO e TABELIÃO.
«(...) disse que conheceu muito bem a João Jorge Henriques que foi Escrivão e Tabelião no mesmo Concelho de Cambra (...)»
Com os melhores cumprimentos,
Arlindo Rodrigues
Direct link:
RE: Dúvidas paleográficas
Caro Arlindo Rodrigues,
Muito obrigada , as dúvidas estão dissipadas, graças aos simpáticos confrades que aqui temos no forum.
Bem hajam
Cordialmente
Maria Emília
Direct link:
RE: Dúvidas paleográficas
Caros Confrades
Aproveito esta boa iniciativa, para aqui deixar o seguinte link.
A quem possa ajudar-me, na transcrição de um único nome no seguinte documento que não consigo entender estando sublinhado a encarnado, desde já os meus agradecimentos.
http://img530.imageshack.us/my.php?image=cartc3b3rio1cc5.jpg
Cumprimentos,
José Duarte Valado Arnaud
Transcrição
…
de António Nunes e sua mu-
lher Maria d’Oliveira morado-
res, que forao no dito cazal
do Cabo do Moradal e de [Mi-
a Vaz] e de André Fernandes
do lugar de Bargains terceiro
Neto pela parte paterna
do Doutor João Barboza de
Oliveira e sua mulher Ma-
ria Vieira do lugar e fregue-
zia de villa cham, e pela ma-
terna de Matheus Luiz e
sua mulher Maria Soares
digo mulher Francisca Soa-
res de Pinho da Quinta da
Varziella da dita freguesia
da Macieira Quarto Neto
pela parte paterna de Jorge
de Oliveira e sua mulher
Mónica Barboza da fre-
Guezia de Osella a qual
…
Direct link:
RE: Dúvidas paleográficas
Caro José Duarte
Para mim não se trata de nenhum nome mas sim de um engano do pároco que iria a escrever "e de Mi..." , e verificado o erro escreveu " e de Mi- aliás e de André Fernandes".
Cumprimentos
António Godinho
Direct link:
RE: Dúvidas paleográficas
Caro António Godinho
Agradeço-lhe a sua tentativa, que me parece bastante possível. Contudo, de modo a não ficarem dúvidas, gostava de ver mais opiniões.
Cumprimentos,
José Duarte
Direct link:
RE: Dúvidas paleográficas
Caro José Duarte,
Corroboro em absoluto a interpretação do confrade António Godinho, a mim também me parece um erro do pároco.
Cumprimentos
Direct link:
RE: Dúvidas paleográficas
Caro Paulo Rosado
Agradeço-lhe também a sua ajuda, e a explicação que aqui deixou para conseguir mostrar a digitalização de documentos.
Cumprimentos,
José Duarte
Direct link:
RE: Dúvidas paleográficas
Caros Confrades,
Venho solicitar novamente ajuda, desta vez para um assento muito danificado, consegui ler alguma coisa , muito pouco, o nome do noivo, Domingos Pereira de Aguiar, sei que a noiva se chama Inácia Rodrigues e que o assento é de 1675, e Isabel Rodrigues e penso que Maria Camélia de Aguiar, Manuel Pe..... ,
Muito obrigada . Maria Emília
http://img149.imageshack.us/my.php?image=casdedomingospereiradeaoe1.jpg
Direct link:
RE: Dúvidas paleográficas
Caro Arlindo
Pelos dados que tenho Abrunheira, antigo Concelho, actual é Montemor-o-Velho e Soure, criado em 1836, o antigo extinto em 1855.
Cumprimentos,
A. Oliveira
Direct link:
RE: Dúvidas paleográficas
Caro A. Oliveira,
Como verificaram depois outros Confrades, o que era referido no documento era a aldeia de Corvaceira, no concelho de Mangualde.
Cumprimentos,
Arlindo Rodrigues
Direct link:
RE: Dúvidas paleográficas
Caro Arlindo
Corvaceira É um lugar de CHÃOS DE TAVARES - MANGUALDE
cumprimentos
Jorge Albuquerque da Quinta
Direct link:
RE: Dúvidas paleográficas
Caro Jorge da Quinta,
É verdade que assim é. Tal como eu já tinha indicado na mensagem de 30/10/2008.
Cumprimentos,
Arlindo Rodrigues
Direct link:
RE: Dúvidas paleográficas
Caros confrades,
Peço desculpa, só agora reparei na resolução de imagem escolhida por mim, aliada ao mau estado do assento, ficando impossivel qualquer tentativa de leitura.
Coloco um novo link. para quem tiver paciencia para tentar corrigir ou acrescentar mais algum dado que me escapa. Do que consegui decifrar;
Em os 24 de Dezembro ?( Novembro? ) tendo em conta o assento do casamento seguinte mais legivel,continuando... de 1675, sob licença do Dr. António Saldanha de S. Pedro, cónego no Santuário ...... da cidade a Domingos Pereira de Aguiar, filho de .... sua mulher mª Camélia de Aguiar, naturais da Vila .... Bispado do..... ilha da Madeira com Ignácia, filha de Manuel Pes...., já defuncto e sua mulher Isabel Rodrigues da freguesia de..... corridos os banhos na forma do concilio .... sem impedimento algum............. a mandar vir da sua terra, .... certidão de banhos corridos sem impedimento, foram testemunhas Roque Achiolli de Vasconcelos, João de Bettencurt de Vasconcelos o Ldº António Moniz , o padre Diogo Filipe...... assinaram comigo.
http://img75.imageshack.us/my.php?image=casdedomingospereiradeahi9.jpg
Grata desde já pela ajuda
Maria Emília
Direct link:
RE: Dúvidas paleográficas
Hola, pido vuestra ayuda para ver si alguien entiende el nombre que he subrayado en color rosa. Espero que lo haya hecho bien.
http://img246.imageshack.us/my.php?image=joseqe2.png
Saludos y gracias
Ana
Direct link:
RE: Dúvidas paleográficas
Cara Ana,
A imagem foi digitalizada com uma baixa resolução. Assim sendo é muito difícil conseguir ler o documento.
Será possível voltar a digitalizá-lo com uma melhor resolução?
Cumprimentos,
Arlindo Rodrigues
Direct link:
RE: Dúvidas paleográficas
A ver si ahora se ve mejor
http://img410.imageshack.us/my.php?image=josejpjff6.jpg
Saludos
Direct link:
RE: Dúvidas paleográficas
Cara Ana,
Não sou especialista em paleografia, mas será D'Alegria. Concerteza que no forum há muitos especialistas que a ajudarão.
Cumprimentos, Candido Rodrigues.
Direct link:
RE: Dúvidas paleográficas
Cara Ana
Parece-me ser Maria d' Alegria.
Cumprimentos.
Maria Manuela Pereira
Direct link:
RE: Dúvidas paleográficas
Hola Ana,
Tambien creo que 'es Maria d'Alegria y la otra 'es Joanna pero no estoy segura si el apellido 'es Roiz.
Saludos.
Rosario
Direct link:
RE: Dúvidas paleográficas
Hola Ana,
En el registro se dice: "nepto materno de João Velles e Maria d'Alegria, e materno de João Pedro Guedelha e Joanna Maria. Foi padrinho Manoel Carrilho, jornaleiro e sua mulher Joanna Roiz (abreviatura de Rodrigues), moradores na freguesia de Nossa Senhora dos Martyres, termo do Crato"
Saludos,
Rui Jesuino
Direct link:
RE: Dúvidas paleográficas
Muchísimas gracias a todos. Otra pregunta D´Alegria es nombre o apellido.
Gracias
Direct link:
RE: Dúvidas paleográficas
Caro Arlindo Rodrigues,
Venho pedir-lhe se me dá uma pequena ajuda neste termo de casamento, não entendo as abreviaturas e também os locais de morada de cada um dos noivos.
A nossa Roz já me deu uma ajudamas acha que não será demais outra opinião.
Obrigada
Cumprimentos
Maria Emília
http://img3.imageshack.us/my.php?image=casdecamiliadeaguiarefrim0.jpg
Direct link:
RE: Dúvidas paleográficas
Cara Maria Emilia
o noivo é do lugar de Mexide, a noiva do lugar de Mergeiro. o nome da mãe do noivo é Margarida Gonçalves. o nome do pai do noivo está mais dificil..
Espero ter ajudado,
E.Simões
Direct link:
RE: Dúvidas paleográficas
Olá confrade Vieira Simões,
Agradeço a ajuda , o nome do pai do noivo é Melchior Luis ( invulgar ) , a minha grande dúvida era o nome da mãe do noivo ,Mexide e Mergueira, ainda existem esses lugares?
Cumprimentos
Maria Emília
Direct link:
RE: Dúvidas paleográficas
Maria Emília, quando tiver dúvidas em relação ao nome dos lugares de uma determinada freguesia é fácil pode procurar na net.
Por exemplo, para a freguesia de Vila Boa do Bispo (suponho que seja a que lhe interessa), a partir do site da junta de freguesia:
A freguesia inclui os seguintes lugares: Albelo, Baceira, Bairral, Bouça, Bremes, Carcavelos, Casal, Casadela, Casal de Matos, Cavalhões, Cavalhõesinhos, Coalva, Deguilhas, Eidinho, Estrada, Fafiães, Formiga, Gandra, Lages, Lamoso, Lavandeira, Mexide, Meregeiro, Mosteiro, Outeirinho, Pinheiro, Pombal, Quebradas, Quintãs, Retiro, Ribeira de Baixo, Ribeira de Cima, Sidrais, Uzenda, Val, Valverde, Veiga e Vilar.
Pode verificar desta maneira qual é o nome correcto dos lugares (mexide e meregeiro -que pelos vistos ainda existem).
Cmpts
E.Simões
Direct link:
RE: Dúvidas paleográficas
Caro Eduardo Simões,
Muito obrigada pelas explicações, foi de grande ajuda, não sabia tirar partido dessas informações contidas no site das freguesias, mais um passinho na miha aprendizagem.
Meus cumprimentos
Maria Emília
Direct link:
RE: Dúvidas paleográficas
Boa noite caros confrades,
Estou a precisar de ajuda para decifrar os nomes das localidades onde moraram estes antepassados. Esta caligrafia é muito difícil para mim. Grata
Maria Emília
http://img18.imageshack.us/my.php?image=correiasviseuux7.jpg
Direct link:
RE: Dúvidas paleográficas
Cara Maria Emilia
Trata-se da freguesia de vila da igreja, sátão, suponho.
José Correia é natural do lugar de Vila Cova ("Coba"). Se for a mesma freguesia tambem tenho antepassados deste lugar.
Maria Correia é natural da Quinta de... freguesia de Mioma.
Manuel da Costa é natural de... freguesia de São Miguel de de Vila Boa.
Maria Correia é natural do Coução, da freguesia de vila da igreja (vila de sátão).
Para descobrir quais são os dois lugares que faltam é seu trabalho agora: procure na net (como lhe tinha dito na outra mensagem) pelos lugares que integram as freguesias de S.Miguel de Vila Boa e Mioma: por ex nos sites das freguesias, codigo postal, memorias paroquiais, etc e veja qual o nome que se parece mais com o que está escrito no documento. vai ver que chega lá.
Cmpts
E.Simões
Direct link:
RE: Dúvidas paleográficas
Caro Vieira Simões,
Grata pela simpatia,agora já posso continuar as minhas pesquisas.
Meus cumprimentos
Maria Emília
Direct link:
RE: Dúvidas paleográficas
Boa tarde confrade,
Mais uma vez solicito ajuda, desta vez é só uma palavra que sublinhei , a primeira letra é um v mas o resto não consigo decifrar.
Muito obrigada.
Maria Emília
http://img11.imageshack.us/my.php?image=cas.jpg
Direct link:
RE: Dúvidas paleográficas
Cara Maria Helena
Não consigo distinguir qual é a palavra sublinhada mas, a começar pela letra v, encontro a abreviatura de Vasconcelos, apelido que tanto existia na família da noiva como na do noivo.
Entretanto, ao verificar que era um casamento da Madeira, lembrei-me de ver a base de dados do Geneall e lá estavam os casamentos dos pais dos noivos:
- João Nicolau da Costa Campos e Brito e Felícia Josefa de Menezes e Vasconcelos no ano de 1767, em Santa Maria Maior, Funchal
- João Paulo de Vasconcelos e Maria Inácia de França e, no ano de 1770 na Sé do Funchal.
Cumprimentos.
Maria Manuela Pereira
Direct link:
RE: Dúvidas paleográficas
Cara Maria Manuela,
Obrigada por prestar-se a ajudar , a palavra é a que vem nas primeiras linhas logo a seguir ao nome do bispo, poderão ser duas palavras e não uma como me pareceu no ínicio, os outros casamentos já tinha visto, mais uma vez os meus agradecimentos.
Cumprimentos
Maria Emília
Direct link:
RE: Dúvidas paleográficas
Cara Maria Emília
Aqui fica então o que lhe interessa:
…dado pello Exmo. E Rmo. Sr. Bispo D. Luis Rois Villares a favor dos contahentes abacho declarados…
Cumprimentos.
Maria Manuela Pereira
Direct link:
RE: Dúvidas paleográficas
Estimada Maria Manuela Pereira,
Muito obrigada pela sua gentileza.
Cumprimentos
Maria Emília
Direct link:
RE: Dúvidas paleográficas
Caros confrades,
Aproveito o tópico, para aqui deixar o link que dará acesso a um assento de baptismo sobre o qual tenho dúvidas, estas assinaladas a cor-de-rosa.
Agradeço a quem possa ajudar-me, particularmente nas abreviaturas e parte dos nomes.
Desde já agradecida, com os meus melhores cumprimentos,
Alexandra Henrique
http://img136.imageshack.us/my.php?image=copyofbaptismodomingosr.png
Direct link:
RE: Dúvidas paleográficas
Cara Alexandra
Aqui fica o que li, já sem abreviaturas. (só falta a última palavra assinalada e que não consegui decifrar):
…bautizei e pus os Santos Oleos a Domingos primeiro filho deste nome e do segundo matrimonio de Joze Sebastião e do primeiro de sua segunda mulher Violante Rita…
…o Tenente Joze Rapozo Guerreiro Ferreira (___) e tocou com a coroa de Nossa Senhora...
Cumprimentos.
Maria Manuela Pereira
Direct link:
RE: Dúvidas paleográficas
Cara Alexandre Henriques,
Leio "do primeirio da sua segunda mulher "
Cumprimentos
Direct link:
RE: Dúvidas paleográficas
Cara Maria Manuela,
Muito obrigado pela sua preciosa ajuda.
Melhores cumprimentos,
Alexandra
Direct link:
RE: Dúvidas paleográficas
Boa noite confrades,
Peço ajuda para parte este assento paroquial.
Paróquia de S. Martinho da Vila de Sintra
Do que li e do que juntei do casamento de Maria Joaquina da Penha de França.
Em trinta do mês de Março de 1715, baptizei a Maria filha de Manuel Rodrigues de Brito, morador ou natural do lugar de S mateus ou Matias da cidade de Faro, baptizado na sé da dita cidade e de sua mulher Antónia Josefa da Ascenção natural ..........e baptizada na freguesia de Santa Margarida da dita Vila deste arcebispado, padrinho João D....... por um procurador Inácio? Cardoso Ferreira, madrinha D. inês de Guarcome Lobo , filha de António Carcome .. por procuração..
Ferreira.
Muito obrigada
Maria Emília
http://img294.imageshack.us/my.php?image=bpmjoaquinasmartinhodav.jpg
Direct link:
RE: Dúvidas paleográficas
Cara Maria Emília,
Salvo melhor opinião leio "Antónia Josefa da Ascenção natural da villa do Lavradio e baptizada...". O resto também não consigo ler.
Melhores cumprimentos,
Rita van Zeller
Direct link:
RE: Dúvidas paleográficas
Prezada Confrade Rita Van Zeller,
Agradeço a sua colaboração, pensei que fosse igualmente em Sintra, não em S. Martinho mas noutra, no entanto parece-me ler que foi baptizada na de Santa Margarida. Faz sentido ser no Lavradio, os familiares restantes são de Alhos Vedros e também Palhais .
Mais uma vez o meu muito obrigada, o assento está quase ilegível.
Cumprimentos
Maria Emília
Direct link:
RE:
Caros amigos,
Maria , bp. S. Martinho de Sintra ,filha de .... e de Antónia Josefa da Ascenção, natural da Vila do Lavradio , baptizada na freguesia de Santa Margarida deste Arcebispado . Como devo interpretar ? A freguesia é no Lavradio ou em Sintra ?
Obrigada
Maria Emília
Direct link:
Forum messages ordered by date.
Time in GMT. It is now: 20 Nov 2024, 10:40