Dúvida Paleográfica

This topic is classified in the following rooms Arquivos | Formação

Dúvida Paleográfica

#254202 | Rosadelli | 04 May 2010 21:31

Caros Confrades.

Mais uma vez venho incomodá-los com mais uma dificuldade de leitura de um assento de casamento do séc. XVIII, do concelho de Avis, freguesia de Alcórrego.

Poderão ver na imagem abaixo as palavras que não consegui decifrar.

http://img98.imageshack.us/img98/7041/domingospireseanarodrig.jpg

Desde já agradeço toda a eventual ajuda.

Cumprimentos.

Paulo Rosado

Reply

Direct link:

RE: Dúvida Paleográfica

#254203 | tmacedo | 04 May 2010 21:38 | In reply to: #254202

Caro Paulo Rosado:

Com algumas reticências vou tentar ajudá-lo:

****Carnº por Carneiro
****P.º (Porto?, Ponto?) de Alvor de Baixo
****Avis

Cumprimentos,

António Taveira

Reply

Direct link:

RE: Dúvida Paleográfica

#254204 | Filipe Manuel | 04 May 2010 22:09 | In reply to: #254202

Caro Senhor,

Na tentative de ajudà-lo a esclarecer, diria que a mim parece Carv.o ou seja Carvalho.
quanto à segunda duvida, veja no gogle map, é como costumo fazer e facilmente darà com a terra. jà sabe que fica no concelho de avis...

Filipe Cardoso Pereira

Reply

Direct link:

RE: Dúvida Paleográfica

#254205 | marsousa | 04 May 2010 22:18 | In reply to: #254202

Caro Paulo Rosado

Creio que a localidade é Pero de Alter de Baixo. O nome volta a aparecer quase no final do assento e aí está mais legível.


Cumprimentos,
Maria Manuela Pereira

Reply

Direct link:

RE: Dúvida Paleográfica

#254207 | tmacedo | 04 May 2010 22:31 | In reply to: #254202

Correcção

****Carnrº por Carneiro

Reply

Direct link:

RE: Dúvida Paleográfica

#254209 | Filipe Manuel | 04 May 2010 22:45 | In reply to: #254207

Tem razão: de facto é Carnr° abreviatura para Carneiro

Cordialmente,

Filipe Cardoso Pereira

Reply

Direct link:

RE: Dúvida Paleográfica

#254224 | Rosadelli | 05 May 2010 09:14 | In reply to: #254207

Caros Confrades.

Agradeço a preciosa ajuda, penso que estão esclarecidas todas as minhas dúvidas.

Obrigado

Paulo Rosado

Reply

Direct link:

Dúvida em Assento de Óbito de Soure

#254259 | jomimota | 05 May 2010 17:50 | In reply to: #254202

Caros Confrades,

Estou com algumas dúvidas sobre a interpretação que faço da leitura de um Assento de Obito de Livro N.º1 da freguesia e concelho de Soure, para a qual peço a V/ estimada ajuda.

Imagem ... m0055.tif (página à direita) a que corresponde a seguinte hiperligação:

http://193.137.201.197/pesquisa/ODdisplay.aspx?DOId=5428&NodeID=_443480

que interpreto do seguinte modo:

"A 7 de Julho de 641 faleceu Bastião ???, da Casa Velha, Alcaide Velho."

a minha dúvida prende-se com a leitura do apelido do dito senhor que me parece Francisco ou Sá.

Cumprimentos,

Jorge Mota

Reply

Direct link:

RE: Dúvida em Assento de Óbito de Soure

#254262 | marsousa | 05 May 2010 19:05 | In reply to: #254259

Caro Jorge Mota

Sá não deve ser.

A primeira letra parece-me um F, igual ao que está em Felipe, duas linhas acima, semelhante ao que está na palavra faleceu. A segunda talvez não seja um "o" mas um "a", por causa da perna, pois vendo os vários assentos parece-me que não aparece na letra "o", só na letra "a".

Claro que posso estar enganada.
Se for um "o" poderá ser Francisco; se for "a", talvez Ferreira.

Veremos o que acham outros.

Cumprimentos,
Maria Manuela Pereira

Reply

Direct link:

RE: Dúvida em Assento de Óbito de Soure

#254263 | tmacedo | 05 May 2010 19:07 | In reply to: #254259

Caro Jorge Mota.

Salvo melhor opinião:
"A 17 de julho de 641 faleceo Bastiao Fr.º (Francisco) da casa velha. alcaide velho"

Cumprimentos,

António Taveira

Reply

Direct link:

Forum messages ordered by date.
Time in GMT. It is now: 20 Nov 2024, 14:17

Post New Message

Please login or register to access this functionality

Settings / Definiciones / Definições / Définitions / Definizioni / Definitionen