Pedido de ajuda na Leitura: Um Italiano em Portugal
This topic is classified in the following rooms Arquivos | Famílias | Pessoas | Regiões
Pedido de ajuda na Leitura: Um Italiano em Portugal
Caros Colegas,
Queria pedir o fazer de me ajudarem a decifrar a naturalidade do noivo, Tomas de Santa Maria, natural da Italia. Nao sendo familar com localidades na Italia nao entendo de que freguesia e bispado se trata. Uma outra pista: Num registo de baptismo de um dos netos, diz que o dito Tomas era natural de S. Tiago (San Giacomo ?).
Aqui esta a imagem: http://imageshack.us/f/847/26552010150213200412877.jpg/
Agradeco imenso qualquer ajuda.
Cumprimentos,
Luis Ramos
Seattle, Estados Unidos
Direct link:
RE: Pedido de ajuda na Leitura: Um Italiano em Portugal
Caro Luis Ramos,
A freguesia é, de facto, "São Jacob" (em italiano certamente "San Giacomo" e, em tradução portuguesa mais corrente, S. Tiago) e é no "Reino de Génova" (entidade política historicamente inexistente, mas deve referir-se à República de Génova), mas a Vila e o Bispado são difíceis de identificar e poderão estar deturpados; parece qualquer coisa como "Villa de Couvillam" e "Bispado de Pompeira" ou "de Ponxeira", mas não encontrei nada de parecido nas vizinhanças de Génova... Os apelidos "Ponchielli" e "Ponchieri" aparecem ligados a Génova mas não os encontrei como topónimos. Não é grande ajuda, mas talvez fazendo uma busca através do site do município de Génova se consiga encontrar alguma coisa...
Cumprimentos,
António Bivar
Direct link:
RE: Pedido de ajuda na Leitura: Um Italiano em Portugal
Caro Luís Ramos
Embora possa ainda ter algumas dúvidas quanto à questão do bispado, uma das paróquias de Génova é São Tiago Apóstolo (San Giacomo Apostolo), num bairro chamado Cornigliano, designado até à expansão urbanística actual como Ville di Cornigliano. Sendo assim, a naturalidade pode ser lida como «da Villa de Cornillam».
Cumprimentos
Jorge Afonso
Direct link:
RE: Pedido de ajuda na Leitura: Um Italiano em Portugal
Caro Luís,
deixe-me dar-lhe uma sugestão que resultou comigo numa situação similar.
Tente encontrar fóruns online ou mailings de discussão sobre genealogia em Italia. Registe-se e faça a mesma pergunta que colocou aqui. Como estão mais por dentro das localidades, da língua, das caligrafias... devem conseguir ajudá-lo com bastante facilidade.
No meu caso resultou. Facilmente me deram a localidade e bispado que eu procurava.. e ainda me conseguiram mais dados sobre o individuo.
Não lhe sei indicar mailings italianas porque no meu caso era um individuo catalão.
A melhor sorte. E deixe aqui os resultados se tiver sorte da forma como lhe digo ;)
Cumprimentos,
André
Direct link:
RE: Pedido de ajuda na Leitura: Um Italiano em Portugal
Caro Confrade Luís Ramos,
Sem pretender confundir mas apenas com o propósito de humildemente ajudar aqui deixo outras pistas possíveis sobre a sua naturalidade:
Freguesia: San Giacomo (pode ser San Giacomo Vercellesi, onde existe a “Chiesa Parrochiale di San Giacomo Apostolo”)
Vila: Carpignano (um município próximo de Vercelli e pouco distante de San Giacomo Vercellesi)
Bispado: Borgosesia (que continua ainda hoje a ter um Bispo)
Todos estes locais estão no vale do Rio Sesia.
Reino: Génova (tanto quanto sei no decurso do século XVIII Génova era uma República e/ou um Ducado que foi integrado no Reino da Sardenha, pelo que não considero a informação do assento absolutamente fiável).
Oralmente Carpignano nos dialectos piemonteses com forte influência Savoiana poderá ser pronunciado como Carpignan. Quem ouviu poderá ter aportuguesado a escrita final do vocábulo para “am” e substitutído “gn” por “nh” no meio do vocábulo. É apenas uma teoria e, como tal, vale o que vale.
San Giacomo Vercellesi (São Tiago de Vercelli), tem essa designação apenas desde 1964, tendo anteriormente sido conhecida como: Cascine San Giacomo (Quintas de São Tiago) e Cascine di Rovesenda (antes de 1621).
Finalmente a designação “Villa” em italiano corresponde a “Vivenda” em Português, sendo “Ville” o seu plural.
Sei que a minha contribuição é pequena nesta matéria mas aqui deixo mais estas achas para a fogueira, que ainda só vai em lume brando e fico curioso sobre o que vier a descobrir.
Cumprimentos.
Ribeiro de Araújo
Direct link:
RE: Pedido de ajuda na Leitura: Um Italiano em Portugal
Caro Colega,
Muito obrigado pela sua ajuda. Vou tentar encontrar mais registos de filhos e netos deste meu antepassado a ver se obtenho mais pistas.
Cumprimentos,
Luis Ramos
Direct link:
RE: Pedido de ajuda na Leitura: Um Italiano em Portugal
Caro Colega,
Muito obrigado pela sua ajuda. Vou tentar encontrar mais registos de filhos e netos deste meu antepassado a ver se obtenho mais pistas.
Cumprimentos,
Luis Ramos
Direct link:
RE: Pedido de ajuda na Leitura: Um Italiano em Portugal
Caro Colega,
Muito obrigado pela sua ajuda. Vou tentar encontrar mais registos de filhos e netos deste meu antepassado a ver se obtenho mais pistas.
Cumprimentos,
Luis Ramos
Direct link:
RE: Pedido de ajuda na Leitura: Um Italiano em Portugal
Caro Colega,
Muito obrigado pela sua ajuda. Vou tentar encontrar mais registos de filhos e netos deste meu antepassado a ver se obtenho mais pistas.
Cumprimentos,
Luis Ramos
Direct link:
Forum messages ordered by date.
Time in GMT. It is now: 16 Nov 2024, 00:53