Pedido de opinião - leitura de nome da baptizada (1617)

This topic is classified in the following rooms Formação

Pedido de opinião - leitura de nome da baptizada (1617)

#343774 | PP | 14 Mar 2014 17:26

Caros confrades,

Gostaria de contar com a vossa opinião na leitura do nome da baptizada.

Ver em: http://pesquisa.adporto.pt/viewer?id=751627, ficheiro 793.tif, fólio direito, último assento.

«Filha de Manuel de Sousa e de Maria da Rocha».

Grato, PP.

PS: À partida, parece-me «(...) desta Igr.ª a M.ª» (desta igreja a Maria), mas poderá ser «Cn.ª» (Catarina)?

Reply

Direct link:

RE: Pedido de opinião - leitura de nome da baptizada (1617)

#343784 | Samuel C O Castro | 14 Mar 2014 18:29 | In reply to: #343774

PP,

Me parece, não tenho certeza, mas leio, respeitando as linhas:

"Eu padre .......... cura desta Igreja a Mª (Maria) filha de
Manuel de Sousa e de Maria da Rocha"

Abraço fraterno.

Samuel de Castro

Reply

Direct link:

RE: Pedido de opinião - leitura de nome da baptizada (1617)

#343786 | AntonioGonçalves | 14 Mar 2014 18:38 | In reply to: #343774

Prezado PP

A minha leitura vai para registar como dados descritos, os seguintes:

Baptizei eu Padre Simão Correia, cura desta igreja a Maria, filha de Manoel de Sousa e Maria da Rocha, em 9 de Outubro de 1617, padrinho Gaspar da Rocha, do porto? e Beatriz da Rocha, rifana?, por verdade, dia mês ano supra - Simão Correia

Melhores cumprimentos

Reply

Direct link:

RE: Pedido de opinião - leitura de nome da baptizada (1617)

#343799 | PP | 15 Mar 2014 00:03 | In reply to: #343784

Caro confrade Samuel de Castro,

Obrigado pela sua ajuda.

Abraço, PP.

Reply

Direct link:

RE: Pedido de opinião - leitura de nome da baptizada (1617)

#343801 | PP | 15 Mar 2014 00:15 | In reply to: #343786

Caro confrade,

Agradeço a ajuda e empenho.

Muito queria eu que fosse «cn.ª» (Catarina)... mas não tive sorte... :)

Cordiais cumprimentos, PP.

Reply

Direct link:

Forum messages ordered by date.
Time in GMT. It is now: 20 Nov 2024, 10:35

Post New Message

Please login or register to access this functionality

Settings / Definiciones / Definições / Définitions / Definizioni / Definitionen