Laires

This topic is classified in the following rooms Famílias | Regiões

Laires

#82966 | Conceicao | 28 Jan 2005 18:51

Caro Victor Ferreira. tal como prometi, aqui vai uma resposta sobre o nome Laires. Pedi ao forum de sephardim e saudades, e a pessoa respondeu-me directamente. Espero que goste de tanta informacao.
" I can only offer an uneducated, scientific clue, from my research of the ancient Egyptian and Greek and Judaic presence in the Americas, possibly as much as 2500 years before Columbus.

Iraq, Iroquois, Uruguay, Europe (mighty people), Ural, Yorek (the mighty), York... all contain the Ir, or "Ur", meaning... "The mighty", or "The Prince",

In fact, Abraham came from the city of "Ur". Even further back in the ice ages, the cavemen revered the Great Bear cult, who was called "Ur", and may have reached a phenomenal height, with arms outstretched of 20 feet high. The Bear Cult religion included the practice of giving the deceased bodies to captive bears, to eat the deceased, and then the Bear would ceremoniously be eaten, insuring the remains of the ancestors became part of the living descendants.

La-Ir-es is very similar to the ancient naming convention of "La" Ir-es.... "The Mighty "Es", possibly referring to ??? Esau?

Consider the name... La Ko-ta, which I have derived to mean... "The Dog Tribe", or more exact... "The Dog-star tribe", from the Khauti of the Egyptians, and the similar Kai Yu of the Japanese, which has a connotation... of the fierce "dragon snake".

But on a quick look basis, my guess is that La Ir Es means... The Mighty Es or Esau, or may simply mean.... "The mighty ones".informacao." Conceicao

Reply

Direct link:

Tatanka Yotanka(ou como deixar um port. baralhado!

#82971 | victorferreira | 28 Jan 2005 21:45 | In reply to: #82966

Cara Conceição,
Grato pela transcrição da mensagem.
Curioso o conteúdo.
Francamente não sei o que pensar. É que quando se começa por falar numa presença egípcia, grega e judaica nas Américas mil anos a.C. (para centrar a contagem de tempo onde é costume entre os Cristãos), a tendência é naturalmente a de algum cepticismo quando aos fundamentos do texto.
Mas se não parece haver dúvidas hoje em dia quanto à presença de nórdicos vikings no princípio do segundo milénio no nordeste da América do Norte, ... por quê não aceitar uma voltinha fenícia, ou grega, ou egípcia pelas Américas?
E fico-me só por estes, uma vez que eram estes os que construíam barcos. O que nós chamamos por essas épocas de povo hebreu, seriam mais grupos de pastores, mais telúricos que talássicos. Aliás, a oposição entre povos palestinianos mercadores, cosmopolitas, "urbanos" (~pecadores) e povos palestinianos agrícolas, atávicos, "pastores" (~eleitos), vem mesmo já desses tempos primordiais e foi muito potenciado pelo choque de estilos de vida ocasionado por essa migração do que hoje é parte do Iraque (Caldeia) para o que é hoje a Palestina, onde é um facto que há muito que vários grupos já praticavam um estilo de vida "avançado" para a época, muito influenciado pelas complexas civilizações egípcia e da mesopotâmica.
Bom, longe estava eu de ver os lakotas - da nação sioux e do grande "tatanka yotanka" - metidos ao barulho com japoneses e egípcios.
Mas conceda-me: convenhamos que apontar a influência dos povos do Médio Oriente nos hábitos rituais dos povos ameríndios pré-período glacial fazendo recurso à partícula "Ur" é pelo menos especulativo, sem nada mais do que similitudes fonéticas. "Ur" deve ser uma partícula constitutiva de vocábulos nas diferentes línguas pré e pós Abraâmicas mais comum que o nome "Chang" na China, não acha?
"O grande Esaú". Porque não? Só falta é descobrir uma relação real entre Laires e o povo judeu. E essa ... essa minha cara, é que ainda não está estabelecida. Nem pouco mais ou menos. Até ver.
Fico-me por aqui, com a esperança de encontrar nas minhas leituras algum contraponto ou confirmação da tese aqui apresentada pelo colaborativo confrade sepharadim.
Os meus melhores cumprimentos,
VF

Reply

Direct link:

RE: Tatanka Yotanka(ou como deixar um port. baralhado!

#82976 | Conceicao | 28 Jan 2005 22:41 | In reply to: #82971

Caro Sr. victor Ferreira, nao tenho a menor ideia de quem mandou a mensagem com a informacao sobre Laire, mas acredite que os Hebreus tambem fazem assim dessecagem aos nomes.
Por exemplo Penha foi-me dito que quer dizer em Hebraico- Eu vi a face de Deus-, precisamente pelas composicoes das palavras que o nome tem. Tambem sei por exemplo, que em Swahili quer dizem Beloved- Amado-
Mas, esperaremos que mais alguem diga outra coisa. O que a pessoa quiz dizer e que nas varias zonas e linguas ha possiblidades, incluindo na Hebraica. Mas, se os nossos Anousin (forcados) escolheram os nomes, quem sabe as manhas que usaram para esconder algo? Agora digo eu, se Ur quer dizer Urso, a palavra urso deve derivar daquela area, pois e composta precisamente por ur. enquanto que em ingles e bear. Conceicao.

Reply

Direct link:

Línguas Semíticas e a sua permanência no Português

#83085 | victorferreira | 30 Jan 2005 18:32 | In reply to: #82976

Cara Conceição,
É exactamente aí que se podem situar os receios: a possibilidade de nos vermos a ir atrás de coincidências.
Se começamos a dissecar palavras de uma cultura com base em referências remotas podemos acabar por concluir por alguma raiz polinésia de alguns vocábulos ancestrais finlandeses. Partindo do princípio (forçado pela atitude saudável de abertura das mentes) de que tal fosse possível, seria pelo menos pouco - mas mesmo muito pouco - provável.
Penha ou Peña é nas principais línguas ibéricas (não sei sequer se se pode generalizar para as línguas latinas) nada mais nada menos que "pedra". E isso vem do latim, uma língua - até onde eu sei - fixada num período em que os contactos com as civilizações semíticas representadas pelos fenícios poderão até ter tido alguma influência nas línguas das comunidades litorâneas da península itálica.
No entanto:
- é um facto que os místicos desde sempre terem escolhido as pedras altas para zona preferencial de contacto com a face de Deus (penha = “eu vi a face de Deus”)
- e de pelo menos até onde pude depreender da leitura do curioso “Diccionário Fenício-Português. Contendo os glossários das línguas e dialectos falados pelos Fenícios e Cartagineses: Cananita, Acadiano, Assírio e Hebarico bíblico”, de Moisés Espírito Santo, publicação do Instituto de Sociologia e Etnologia das Religiões da Universidade Nova de Lisboa (1993?)
“penha” aparece como podendo ter uma raiz fenício-púnica (ou uma das línguas fenícias/cananitas: ugarítico, acadiano, hebraico, aramaico, ...) em uma única referência, a da explicação de “castelo da pena” ou “penalva”, a saber, um termo apontado como provindo da raíz “penh” (as letras cananeias “pé”, “nun” e “hé” ): “penh” poderia significar ... “torre”. Vem mesmo a calhar, com todas as correlações com pedras, lugares altos, quer para fins de defesa quer para o contacto com o transcendente. Coincidência?
Não sou linguista e não me quero arvorar em entendido, que não sou. Já vi mesmo uma referência numa publicação ou mesmo neste Forum (do prof. Ferreira do Amaral, se não estou em êrro) a dúvidas quanto à valia científica das interpretações de Moisés Espírito Santo quanto à composição do referido Diccionário que reafirma a tese das (inquestionáveis) raízes fenícias dos dialectos pré-romanos de boa parte do que é hoje o território português.
Mas o texto que transcrevo a seguir e que trata precisamente da a estrutura das línguas desse tronco filológico (extraído do livro acima citado), apesar propiciar mais questões que dar respostas, dá que pensar no que diz respeito às diferentes possibilidades de interpretação das palavras de possível origem fenício/cananitas:
“... Nas línguas europeias, os vocábulos são códigos aos quais se atribui uma significação; os vocábulos homófonos (de mesmo som, N.a.) têm significações autónomas. ... Se permutarmos os fonemas de “pai” e “campo” e os associarmos de outra forma, as novas formas deixam de ter relação com os vocábulos anteriores. No fenício é diferente. A ideia reside no fonema. Cada fonema encerra um conceito, um “embrião de ideia” relativamente abrangente ... Porque um vocábulo é (nas línguas desse tronco, N.a.) a associação de dois ou três “embriões” e estes são por natureza vagos, os vocábulos hebraicos são pluri-semânticos; um vocábulo “parece” significar coisas muito diferentes; digo “parece”, mas só quando está isolado; em determinado contexto os vários significados podem ser complementares ... As línguas semitas estão concebidas em função da oralidade ... A escrita antiga também não comportava divisão de palavras: era fluente como a oralidade; a escrita devia ser entoada ...
A língua é um permanente desenrolar de metáforas. Traduzir para conceitos exactos os textos que tiveram origem na oralidade semita comporta muitas dificuldades, ... Conforme dividirmos os segmentos da oralidade obtemos resultados diversos, embora condizentes ou complementares”.
Não será que essa “liberalidade interpretativa”, perfeitamente cabível no contexto das línguas semitas, possa estar a ser um pouco “forçada” quando aplicada a outros contextos, dificilmente compagináveis com a influência da (interessantíssima) cultura hebraica?
Os meus cumprimentos.
VF

Reply

Direct link:

RE: Línguas Semíticas e a sua permanência no Português

#83090 | Conceicao | 30 Jan 2005 19:02 | In reply to: #83085

Caro Victor Ferreira, limitei-me a passar a informacao que me foi enviada ao fazer a pergunta sobre Laires. A versao Penha ja me foi dada ha muito tempo po um Sr. com muitos conhecimentos Hebraicos. Como eu os nao tenho, limito-me a aceitar ou nao, questionar, mas, nem nas ciencias ha certezas totais. Talvez estejam misturando kabalah? Que quer dizer penedo, pedra, etc sei eu da minha lingua, mas como tambem nao sou linguista, nada mais sei. Acaso quer corresponder directamente com a pessoa que me enviou essa informacao? Escreva directo para mim MVS24@aol.com mas por favor use tutulo. Obrigada Conceicao

Reply

Direct link:

RE: Línguas Semíticas e a sua permanência no Português

#83097 | Conceicao | 30 Jan 2005 20:09 | In reply to: #83085

Para mais confusao, outra mensagem sobre o mesmo assunto

Subject: Re: Laires

Querida Maria:

I only could find i(n the books I have) these surnames:

- Laim e Laym, as a male name, in XV cent.;

- Laindez, as a male surname, also in the XV cent.;

- Leiras, as the name of a "villa", in 1258.


This last one also seems an anagram of
Israel... But you can be right. OSRAM (uma
marca de lâmpadas) is, in fact, the anagram of
RAMOS (a portuguese inventor of lamps who had to
go abroad to get the "patente" of his invent...).

Beijinhos,

Graça

Reply

Direct link:

Leiras

#83132 | victorferreira | 31 Jan 2005 10:02 | In reply to: #83097

Mais uma coincidência?
Como sabe, leira(s) é uma palavra portuguesa, acredita-se que derivada do latim (gleria) e que quer dizer "pedaço de terra lavradio"; jeira ou belga de terra são outros sinónimos. O termo "gleba", associado aos servos agricultores da alta idade média tem uma raiz próxima.
Anagrama com Israel é, neste caso, mero acaso.
Assim como "lérias", que como sabe quer dizer "conversa fiada", "palavreado vazio".
Como aponta o seu comentário, e bem, não sendo "experts", só nos resta ir questionando-nos, mas sobretudo detectar na análise documental os indícios "hard" que nos apontem uma direcção menos passível de interpretações externas à mesma análise.
Os melhores cumprimentos.
VF

Reply

Direct link:

RE: Tatanka Yotanka(ou como deixar um port. baralhado!

#84105 | Conceicao | 12 Feb 2005 17:51 | In reply to: #82971

Subject: Re: The name Laires

In 1980-81, a Spanish colleague friend of mine was named Laires. She taught Spanish in S. TX, totally unappreciated, and was a 'kissing' cousin to the king of Spain. She would visit him on trips to Spain and members of the royal family visited her in the US. Never thought at the time about her being a descendant of conversos. I lost track of her.
Hmmm...probably the reason the Spanish king claims among his titles 'king of Jerusalem.' This, given the fact that Ferdinand's grd.mother was Jewish?

Lynne
-----
Saturday, January 29, 2005 7:53 AM
Subject: Re: The name Laires


Hello Maria:
My last name is Israel and I have cousins Laires you re right to run from the persecution they changed their name ..... very clever right?
Aaron


Ultimas mensagens recebidas sobre o nome de Laires. Obrigada Maria da Conceicao

Reply

Direct link:

"High ranked" Laires, hein?

#84120 | victorferreira | 12 Feb 2005 20:26 | In reply to: #84105

Cara Conceição,

Interessantes as mensagens.

Quanto à primeira, uma nossa confreira, (mavasc, no Forum) já me tinha referido uns "Lares" (sem "i"), da Anadia (região da Bairrada, terra do mais famoso leitão assado cá da terra, a Norte de Coimbra). Um seu ancestral não muito antigo tinha esse nome que supostamente seria de origem ... espanhola.
Aventei a hipótese de poderem ser dos mesmos Laires de Penalva do Castelo, diferenciados apenas por uma corruptela de grafia. Ainda não confirmámos.
Mas lá quanto a serem "unha com carne" com os Bourbon, francamente por essa eu não esperava ... Por que lados virão esses parentescos?
Lá vou eu ter que descobrir um site ou e-mail de uma universidade com uma sigla "S. TX": será "South Texas"? Alguma sugestão?

Quanto à segunda, de onde serão os tais primos "Laires" do confrade Israel? Terão eles alguma história para contar quanto a uma eventual presença ou passagem pelo interior de Portugal nos princípios do séc XIX ou antes disso?

Pouco a pouco vamos chegando mais perto de confirmar ou não essas ligações.
Muito obrigado pelas informações, sempre interessantes.
VF

Reply

Direct link:

RE: Tatanka Yotanka(ou como deixar um port. baralhado!

#84122 | jorge_arez | 12 Feb 2005 20:53 | In reply to: #82976

cara conceiçao o meu pai teve um grande amigo laires em africa moçambique nos anos trinta quarenta nao pode saber se era da sua familia
alias tenho varias fotos dele com o meu pai
um abraço
jorge

Reply

Direct link:

RE: "High ranked" Laires, hein?

#84123 | jorge_arez | 12 Feb 2005 20:56 | In reply to: #84120

acho que laires tem uma origem crista nova penso que vi nalguns sites sefarditas a que pertenço ou em livros mas vou procurar e depois digo com mais propriedade

Reply

Direct link:

RE: "High ranked" Laires, hein?

#84183 | Conceicao | 13 Feb 2005 14:34 | In reply to: #84123

Faca pedidos directamente para sephardim.com, e entre no forum. As resostas copiadas aqui por mim veem de pergunta feita a esse forum. Pde perguntar directamente a Lynn e ao Aaron. Obrigaga Maria da Conceicao. Nao use Conceicao nesse forum, pois para alem de nao conseguirem prionunciar, nao saberiam quem seria, uso o nome de MariaV. de Vaz e Victor

Reply

Direct link:

Forum messages ordered by date.
Time in GMT. It is now: 27 Dec 2024, 00:52

Post New Message

Please login or register to access this functionality

Settings / Definiciones / Definições / Définitions / Definizioni / Definitionen