Tenho um amigo que tem por apelido o nome Trapola! Supõe que de português o nome pouco ou nada terá, mas nada mais sabe sobre o nome.
Já tentei juntamente com ele pesquisar a origem do nome, mas a terefa tornou-se complicadissima e os resultados infrutiferos.
Se alguem poder ajudar agradeço muito.
#115311 |
mgorjaoh |
28 mar 2006 23:49 | In reply to: #115306
Caro Confrade,
Isto dos nomes é sempre delicado. No google, em "trapola", encontra-se uma expressão usada em algumas línguas, em que a palavra não tem um significado muito bonito, pois é traduzido por "trampa", mas também "fraus" (latim, fraude) ou "armadilha" (brasileiro, sic, e português), por exemplo em 3 w pontologosdictionarypontoorgbarraplsbarradictionarybarranew_dictionarypontogdicpontost?phrase_code=5502817. A única língua/dialecto em que é identificado é o Language: MANTUAN Guest (?). Não sei qual seja.
Por outro lado, é um nome que aparece muito na Polónia, na Rep. Checa e no norte de Itália (há até uma companhia italiana de Veneza com a palavra no nome. Creio no entanto que aqui estará relacionada com o latino "fraus").