Ajuda na transcrição de assento de casamento - Póvoa de Varzim

This topic is classified in rooms: Arquivos

Ajuda na transcrição de assento de casamento - Póvoa de Varzim

#305170 | PEDROPINHO | 07 may 2012 10:33

CAROS CONFRADES:

NECESSITO DE AJUDA NA TRANSCRIÇÃO DO NOME DA MÃE DO NOIVO NO SEGUINTE ASSENTO DE CASAMENTO:

É O 2º DA PAGINA DA ESQUERDA ENTRE TOMÉ RIBEIRO PONTES E ANTÓNIA MANUEL:


http://pesquisa.adporto.pt/cravfrontoffice/WebSearch/ODDisplay.aspx?move=previous&DigitalObjectID=44739&FileID=_1874642

OBRIGADO,
PEDRO PINHO

Respuesta

Enlace directo:

RE: Ajuda na transcrição de assento de casamento - Póvoa de Varzim

#305175 | JCC | 07 may 2012 11:03 | In reply to: #305170

Caro PEDRO PINHO

Eu leio Maris, mas não estou seguro. Faz sentido?

CUmprimentos

João Cordovil Cardoso

Respuesta

Enlace directo:

RE: Ajuda na transcrição de assento de casamento - Póvoa de Varzim

#305226 | HRC1947 | 07 may 2012 20:47 | In reply to: #305175

Caro Confrade;

...Eu leio;

- MARIA DE PHAVIA. [ Roma e Pavia não se fizeram num dia! ]

Atentamente
Ana Simões
.

Respuesta

Enlace directo:

RE: Ajuda na transcrição de assento de casamento - Póvoa de Varzim

#305232 | jpm2353 | 07 may 2012 21:53 | In reply to: #305170

Caro Pedro Pinho,

Eu, seguramente, leio Maria Maris.

Cumprimentos,
João de Magalhães

Respuesta

Enlace directo:

RE: Ajuda na transcrição de assento de casamento - Póvoa de Varzim

#305239 | JCC | 07 may 2012 22:14 | In reply to: #305232

Caros

Quanto ao M inicial não tenho dúvida pois é igual a outros que há no texto. Seguramente não é um P, pois não se assemelha a nenhum que exista nos dois registos da mesma letra.

Cumprimentos

João Cordovil Cardoso

Respuesta

Enlace directo:

RE: Ajuda na transcrição de assento de casamento - Póvoa de Varzim

#305314 | HRC1947 | 08 may 2012 17:41 | In reply to: #305239

Caro Pedro Pinho;

Os m/ cumprimentos;

Depois de analisar até ao ínfimo pormenor, o que se poderá obter é;

Maria de Phavio {Pavio }
Maria de Phavia {Pavia }
Maria de Mavia
Maria de Flávia
Maria de Flávio
... Quanto ao P, e F: como estas letras são seguidas de h, e l, quanto a mim tanto poderá ser Phavio como
Flávio.

http://pesquisa.adporto.pt/cravfrontoffice/WebSearch/ShowFile.aspx?DOId=&FileId=_1874641&imageType=0

Espero que consiga tirar a dúvida, dê um toque quando esclarecer.

Os m/ melhores cumprimentos
Ana Simões

Respuesta

Enlace directo:

RE: Ajuda na transcrição de assento de casamento - Póvoa de Varzim

#305316 | antjmendes | 08 may 2012 17:48 | In reply to: #305170

Caro confrade Pedro Pinho,

O nome é Maria de Mariz, sem qualquer dúvida. Tenho um antepassado com esse mesmo apelido, originário de Valença do Minho.

Melhores cumprimentos,
António José Mendes

Respuesta

Enlace directo:

RE: Ajuda na transcrição de assento de casamento - Póvoa de Varzim

#305319 | PEDROPINHO | 08 may 2012 18:08 | In reply to: #305316

CAROS CONFRADES:

ANTES DE MAIS O MEU MUITO OBRIGADO POR TODA A JUDA.

JULGO QUE DEVERÁ SER MARIZ. A MINHA 1ª LEITURA ASSIM ME PARECEU.

OBRIGADO,
PEDRO PINHO

Respuesta

Enlace directo:

Forum messages ordered by date
El tiempo se muestra en GMT. Hora actual: 14 nov 2024, 12:58.

Enviar un nuevo mensaje

Por favor, hag login o registrese.

Settings / Definiciones / Definições / Définitions / Definizioni / Definitionen