Ajuda interpretação documento 1803

This topic is classified in rooms: Formação

Ajuda interpretação documento 1803

#317695 | jmnp | 22 nov 2012 22:12

Caros confrades,

Peço imensa desculpa pelo incómodo eventual, mas estou a precisar de ajuda para interpretar um documento de 3 páginas. Trata-se de um Inventário Orfanológico datado de 1803 (Inventariado: Amaro João; inventariante: Maria Esteves). O inventariado morou em Pardilhó, concelho de Estarreja, é o meu 6º avô. Tentei decifrar este documento inúmeras vezes, não consigo perceber rigorosamente NADA (!!), a não ser, na primeira página "faleceu a 7 de Julho de 1803". Depois de tantos assentos do século XIX consultados e interpretados sem grandes problemas, este documento surge como um grande mistério para resolver.

Não vos peço uma "tradução" integral, pois sei que levaria muito tempo e não quero incomodar. Mas se alguém me pudesse indicar as informações essenciais em termos de genealogia, ficaria extremamente grato.

São 3 páginas, acessíveis com os seguintes links (do site de alojamento de imagens):

Página 1: http://alojaimagens.com/images/hwiap7t594d6mgbvnfni.jpg
Página 2: http://alojaimagens.com/images/rmmysuk12hntmvu90j2a.jpg
Página 3: http://alojaimagens.com/images/uo5nyqup6f302ee2tl0.jpg

Muito obrigado
Cumprimentos
jmnp

Respuesta

Enlace directo:

RE: Ajuda interpretação documento 1803

#317698 | RCCORREIA | 22 nov 2012 22:40 | In reply to: #317695

Tanto quanto me parece são referidos 3 filhos Agostinho, Maria e Ana. Depois segue-se a descrição dos bens.

Possivelmente Maria Esteves seria a mãe destes.

Cumpts,
RCC

Respuesta

Enlace directo:

RE: Ajuda interpretação documento 1803

#317711 | aana10 | 23 nov 2012 04:05 | In reply to: #317695

Boa noite. Compreendo a sua frustação mas creio que vai ser difícil, senão impossível, não pelo facto de se conseguir ou não ler, mas sim porque me quer parecer que quem o escreveu já devia ver mal, a caligrafia é elaborada e arrrastada, e o tempo fez o resto.
Em todo o caso, este tipo de registos obedecem a normas de escrita. Faço um apelo a quem possuir inventários orfanológicos que estejam mais legíveis, datados de 1803 ou por volta dessa data, para que partilhem essa norma aqui, de modo a ajudar o nosso amigo.

De qualquer modo, vou partilhar consigo o que consegui ler, ou pelo menos, o que acho que consegui, e se algum dos meus confrades entendidos nestas matérias ler a minha mensagem e lhe acharem erros, peço-lhes que os corrijam e me perdoem a ignorância. Vou escrever com a mesma disposiçâo visual com que aparece, para poder ser confirmado mais facilmente, pelo que siga as linhas de acordo com as linhas do documento.

Na primeira folha, canto superior esquerdo:

"Pardilho Ribeira
Amaro João mad (será marido?)
de Maria Esteves"

Canto superior direito, mais a meio:

Parece-me começar com a abreviatura de "Inventario Orfanologico de". Ora bem, agora está cortado mas será "de maiores? de menores? ou?
"por morte e falecimento (poderá ser?, apesar da repetição?)
de Amaro João casado que
foi com Maria Esteves da
Ribeira de Pardilho de
(e agora não compreendo mais)

Agora, ao centro:

"Filhos"

Abreviatura de "Agostinho" (depois não sei); por cima do traço parece "Entregue"; "10"; "emmancipado"
(o pormenor da cruzinha, não sei o que será) "Maria", "Entregue"; "7"; "caz" (casamento? casada?)
"Anna"; (depois não sei); "emmancipada"; "6" (depois não sei)
(Nota: Tanto o "Entregue" como o "emancipado" parecem ter sido postos posteriormente e ser outra a caligrafia, bem como a cruzinha ao lado de Maria... e o "Caz" talvez)
"Faleceu em 7 de Julho de 1803"
Agora parece-me ser abreviado para "Anno do Nascimento de Nosso Senhor (e escrito à margem noutra caligrafia "Findo")
Jesus Christo de mil oitocen-
tos e trez annos em vin-
te eum de Julho do dito an-
no na freguezia de Par-
dilho lugar da Ribeira da
Aldea e morada (?) de
Amaro João" e a partir daqui não percebo mais nada. Em relação à data, e quer-me parecer notoriamente uma data, só pode ser vinte, se se considerar que quem escreveu não vê bem, se a primeira letra que parece um "o" estiver rasurada e a pintinha do i for parar por cima do n, pois trinta não dá para ser, e qualquer número, de dezena em dezena, também não serve. Muito provavelmente será a data em que foi feito o inventário.

Quanto às outras folhas, não pense que é má vontade, mas não consigo perceber nada, a não ser o nome dele e da mulher.
De qualquer das formas, parece-me que a informação a reter, é que estão associados a Ribeira da Aldeia de Pardilhó, ou por terem aí nascido, ou por um deles aí ter nascido, e aí terem ido morar depois de casar. Confirmei e há uma Ribeira da Aldeia, em Pardilhó, concelho de Estarreja e distrito de Aveiro, mas presumo que já o saiba.

Não sei muito bem se busca informações que o levem a ascendentes ou se é mera curiosidade em saber o que está escrito e que, a meu ver, é absolutamente compreensível; em todo o caso, os nossos amigos aqui do fórum, mais entendidos nestes assuntos, poder-lhe-ão esclarecer se os números à frente do nomes dos filhos serão as respectivas idades aquando do falecimento do pai, ou seja, se Agostinho teria 10 em 1803, Maria 7 e Ana 6, e, mais tarde, o processo terá terminado, "findo", por terem atingido a maioridade, " emmancipado", o que explicaria a mudança da tinta e caligrafia, não sei.

Desculpe não ter percebido nada nas outras folhas, espero não o ter maçado e que esta mensagem lhe sirva para alguma coisa, nas suas pesquisas.

Respuesta

Enlace directo:

RE: Ajuda interpretação documento 1803

#317721 | jmnp | 23 nov 2012 10:22 | In reply to: #317711

Muito obrigado pelas vossas respostas.

Cara (caro?) aana10, não tem que pedir desculpa, antes pelo contrário! Não sei como lhe agradecer. A confirmar-se a ideia de que os números são as idades das crianças, isso já constitui um passo em frente, pois já fico com uma boa ideia da data de nascimento da filha Maria (7 anos), que é a minha 5ª avó.

O meu objectivo com este documento é: 1) ficar com os dados genealógicos e 2) ver se há interesse em ir consultar no AD de Aveiro o resto do documento. De facto, também estou à procura de dados sobre as profissões deste ramo da família, pois a Maria Esteves aqui referida é também referida noutro documento como "Maria Esteves Padeira" ou "Maria Esteves a Padeira", e este último nome-apelido-alcunha é também o meu apelido, entretanto masculinizado pelo neto dela. Basicamente ando à procura do primeiro padeiro ou da primeira padeira da família, que me permita explicar e datar a origem do meu apelido (uma busca que tem o seu lado absurdo e vão, mas que não deixa de me cativar). Presumo que uma lista de bens possa conter algum indício de um estabelecimento de tipo "padaria" (se é que existiam "padarias" propriamente ditas na altura, não faço ideia), mesmo no início do século XIX.

De qualquer forma, aguardo eventuais opiniões de pessoas entendidas, e mais uma vez agradeço-lhe a sua ajuda e disponibilidade, que em muito dignifica este espaço de entre-ajuda.

Bem haja
jmnp

Respuesta

Enlace directo:

Forum messages ordered by date
El tiempo se muestra en GMT. Hora actual: 14 nov 2024, 18:48.

Enviar un nuevo mensaje

Por favor, hag login o registrese.

Settings / Definiciones / Definições / Définitions / Definizioni / Definitionen