Ajuda na leitura de assento de matimônio

This topic is classified in rooms: Arquivos | Famílias | Pessoas | Regiões

Ajuda na leitura de assento de matimônio

#333127 | vmo123 | 29 jul 2013 01:10

Caros confrades,

peço a ajuda de vocês na leitura do assento de matrimônio entre Matias Francisco e Maria Francisca.

Leio Matias Francisco, filho de Roque Francisco, não consigo ler o lugar, e de Maria (a abreviatura é de Gonçalves?), com Maria Francisca, filha de Francisco (é Martins?) e de Catarina Lopes.

https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/TH-1-16335-2077-28?cc=1913410&wc=MMYP-C5Z%3An2022542969

Desde já agradeço.

Respuesta

Enlace directo:

RE: Ajuda na leitura de assento de matimônio

#333129 | ppb | 29 jul 2013 01:35 | In reply to: #333127

Boa noite,

Leio :

Matias Francisco, filho de Roque Francisco, do lugar de S. Pedro da freguesia de Santa Cristina de Arões, e de sua mulher Maria Gonçalves, com Maria Francisca, filha de Francisco Martins do Passo a Pardelhas, meus fregues, e sua mulher Catarina Lopes. Foram testemunhas o reverendo Domingos de Arajo e Joo da Maia ambos de Fafe


Espero que seja de ajuda.

Cumprimentos,

Pedro Bandola

Respuesta

Enlace directo:

RE: Ajuda na leitura de assento de matimônio

#333132 | aana10 | 29 jul 2013 03:05 | In reply to: #333127

Boa noite!


Eu leio, em português actual:

"Aos vinte e cinco dias do mês de Maio de mil seiscentos e sessenta anos, dados os banhos na forma do Sagrado Concílio Tridentino, eu o Padre Jerónimo Dias, cura desta Igreja de Santa Eulália, recebi por palavras de presente a Matias Francisco, filho de Roque Francisco do lugar de São Pedro da freguesia de Santa Catarina de Arões e de sua mulher Maria Gonçalves, com Maria Francisca, filha de Francisco Martins do Passo de Pardelhas, meu freguês, e de sua mulher Catarina Lopes. Foram testemunhas o reverendo Domingos de Araújo e João da Maia, ambos de Fafe e mais gente presente estava e por verdade fiz e assinei diante supra. O cura Jerónimo Dias"

Concordo com o confrade Pedro Bandola, excepto no caso do pai da noiva, Francisco Martins. Como não se conseguem ler todas as palavras até ao fim, penso que em vez de "Francisco Martins do Passo a Pardelhas" deve ser "Francisco Martins do Passo de Pardelhas, ou seja, natural ou morador no lugar de Pardelhas. Veja aqui, clique em Fafe e leia:

http://www.fafe.com/index.php/fafeconcelho/freguesias


Espero ter ajudado,
Ana

Respuesta

Enlace directo:

RE: Ajuda na leitura de assento de matimônio

#333133 | vmo123 | 29 jul 2013 06:11 | In reply to: #333132

Caros confrades Pedro Bandola e Ana,

muito obrigado pela boa vontade, ajudaram e muito!

Cara Ana, com base em outros assentos que achei, o correto é realmente do Passo de Pardelhas.

Com os melhores cumprimentos, Vinícius.

Respuesta

Enlace directo:

Forum messages ordered by date
El tiempo se muestra en GMT. Hora actual: 12 dic 2024, 16:47.

Enviar un nuevo mensaje

Por favor, hag login o registrese.

Settings / Definiciones / Definições / Définitions / Definizioni / Definitionen