Pedido de ajuda - leitura parcial de assento de casamento de 1611 (Bustelo, Penafiel).

This topic is classified in rooms: Formação

Pedido de ajuda - leitura parcial de assento de casamento de 1611 (Bustelo, Penafiel).

#342647 | PP | 18 feb 2014 19:30

Caros confrades,

Gostaria de contar com a vossa colaboração na leitura parcial de um assento de casamento de 1611.

Ver em: http://pesquisa.adporto.pt/viewer?id=750965; imagem 278 (fólio esquerdo, assento n.º 2, casamento de «B.ar» António com Marta Ferrás?.

Relativamente à noiva, gostaria que me confirmassem se estou a ler correctamente na 3.ª linha: Com Marta Ferrás?, filha de Salvador? «Diz» (Dias) e sua mulher Margarida «Frz» (Fernandes), «m.ors» (moradores) em Vila Nova? do P[?]».

O assento é da freguesia de Bustelo, Penafiel, mas não consigo encontrar irmãos da noiva, nem nada sobre os pais da noiva...
Também não encontro nenhum lugar na freguesia com o nome Vila Nova do [?], pelo que a chave do problema pode estar no lugar. Agradeço sugestões.

Grato pela ajuda, PP.

Respuesta

Enlace directo:

RE: Pedido de ajuda - leitura parcial de assento de casamento de 1611 (Bustelo, Penafiel).

#342651 | hlen | 18 feb 2014 20:15 | In reply to: #342647

Caro confrade PP.,

Uma tentativa de um trecho e:

"Aos 25 dias do mes de Abril de [duvida] Recebi neste mostro a B.ar Antonio f.o de [duvida] Antonio e de sua molher M.a Glz de [duvida] com Marta Ferraz f.a de Salvador [duvida] e de sua molher Margarida Frz mor.es em Villa Nova do Porto (...)"

Talvez seja B.ar de Baltazar ou B.or de Belchior?

Cumprimentos,
Herculano L. E. Neto

Respuesta

Enlace directo:

RE: Pedido de ajuda - leitura parcial de assento de casamento de 1611 (Bustelo, Penafiel).

#342659 | jmmoreira | 18 feb 2014 21:53 | In reply to: #342647

Caro confrade PP,

É esta a leitura que faço:
"Aos 25 do mês de Abril de 611 recebi neste mostro [mosteiro] a Bar [Baltasar] Antonio fº [filho] de Gr [Gaspar] Antonio e de sua mulher Mª [Maria] Glz [Gonçalves] de ??? com Marta Ferraz fª [filha] de Salvador Diz [Dias] e de sua mulher Margarida Frz [Fernandes] mores [moradores] em Vila Nova do Porto foram testas [testemunhas] Belchior ??? de Bustelo e Belchior Glz [Gonçalves] solteiro moradores no lugar"

Cumprimentos,
jmmoreira

Respuesta

Enlace directo:

RE: Pedido de ajuda - leitura parcial de assento de casamento de 1611 (Bustelo, Penafiel).

#342664 | PP | 18 feb 2014 23:14 | In reply to: #342659

Caros confrades Herculano Neto e jmmoreira,

Agradeço a vossa atenção e empenho.

Por acaso têm alguma ideia da localização de Vila Nova do Porto? Será mesmo Porto... não poderá ser Pisco, uma localidade do concelho de Arouca?

Cumprimentos, PP.

Respuesta

Enlace directo:

RE: Pedido de ajuda - leitura parcial de assento de casamento de 1611 (Bustelo, Penafiel).

#342669 | jmmoreira | 19 feb 2014 00:06 | In reply to: #342664

Boa noite,

A penúltima letra parece-me um t. Repare na forma como essa letra é escrita em Antonio (2 vezes) e Marta.
Parece-me, de facto, Vila Nova do Porto.
Suspeito que seja uma referência a Vila Nova que só em 1834 é que se juntou à Vila de Gaia formando o actual concelho de Vila Nova de Gaia. Vila Nova correspondia, creio, à zona baixa de Vila Nova de Gaia, ou seja a zona Ribeirinha. Mas não sou grande conhecedor da história de Vila Nova Gaia. Será que em dado momento da história se designava Vila Nova como Vila Nova do Porto? O Porto era mesmo em frente do outro lado do rio. Enfim, não sei.

Cumprimentos,
jmmoreira

Respuesta

Enlace directo:

RE: Pedido de ajuda - leitura parcial de assento de casamento de 1611 (Bustelo, Penafiel).

#342681 | joham_mac | 19 feb 2014 09:14 | In reply to: #342664

Caro PP

O confrade jmmoreira está certo: Vila Nova do Porto era um lugar (?) da freguesia de Santa Marinha de Vila Nova de Gaia (onde se situa a sede do concelho. Não confundir com S. Félix da Marinha).

João Machado

Respuesta

Enlace directo:

RE: Pedido de ajuda - leitura parcial de assento de casamento de 1611 (Bustelo, Penafiel).

#342693 | PP | 19 feb 2014 15:42 | In reply to: #342669

Caro confrade,

Agradeço a sua ajuda. Também começo a achar que poderá ser Vila Nova do Porto, o que para mim é uma grande surpresa! E vai ver porquê...

Assim, faz algum sentido as referências que colocou.

Se interessar, deixo-lhe algumas referências às duas vilas, num trabalho de pesquisa que realizei há muitos anos atrás para a cadeira de «História do Urbanismo».

"D. Dinis e D. Isabel concederam também uma nova carta foralenga em 1288 ao burgus vetus de portu, designando agora a povoação por villa nova d’El-Rey, tornando-se esta num próspero estaleiro e entreposto comercial. Surgiram assim dois concelhos vizinhos, villa de Gaya, a poente, e villa Nova, a nascente, separados pela ribeira de Santo Antão. Estes concelhos eram perfeitamente distintos, com a sua própria autonomia administrativa e eleição própria, embora sempre unidos na defesa dos seus interesses. Após a destruição do Castelo de Gaia em 1383 pelos vizinhos da margem oposta - Porto, associado às conturbações dinástico-políticas da época, os concelhos de Gaya e villa Nova vão ser integrados sob a administração da cidade do Porto, juntamente com os concelhos circundantes."

"No reinado de D. Manuel I irá ser evidenciado através de foral, em 1518, o intenso povoamento das freguesias e o desenvolvimento agrícola da região, onde se revela o trabalho realizado pelas ordens religiosas possuidoras de grandes propriedades e rendimentos, como o Mosteiro de Grijó. Este foral fazia ainda a distinção clara entre villa de Gaya e villa Nova, e será uma espécie de actualização das isenções e encargos fiscais e de algumas intenções presentes no foral de D. Afonso III."

"Estas duas vilas foram povoações individualizadas até ao século XIX, mais propriamente até ao ano de 1834, sendo então unidas e dando origem ao nome de Vila Nova de Gaia. Na idade Média, Vila Nova ocupava os pontos mais altos dos terrenos enquanto que Gaia localizava-se a Poente de Vila Nova. Gaia teve a sua origem num povoado castrejo fortificado situado no local conhecido por Castelo."

Cumprimentos, PP.

Respuesta

Enlace directo:

Forum messages ordered by date
El tiempo se muestra en GMT. Hora actual: 29 jun 2024, 09:41.

Enviar un nuevo mensaje

Por favor, hag login o registrese.

Settings / Definiciones / Definições / Définitions / Definizioni / Definitionen