Problemas de lectura en Pocariça

This topic is classified in rooms: Pessoas

Problemas de lectura en Pocariça

#457698 | Advisor | 01 ene 2025 11:11

El asiento inferior de la página izquiera del folio 198 que muestr la imagen https://pesquisa.auc.uc.pt/viewer?id=36741&FileID=322963
, corresponde a un casamiento efectuado en Pocariça (Cantanhede) el 1.8.1750. Me interesa la filiación del contrayente, que no logro completar por la dificultad de entender la naturaleza de su madre; lo que yo he interpretado es lo siguiente:
....Mnuel Homem/ Rebello/ da vila de S. Pedro do Sul filho na-/ tural do Rdo? Pedro Homem Rebello e D.? Ma-/ria Francª de Abreu? da ¿????? (parece ser el lugar del que es natural la madre del contrayente).
Agradecería cualquier ayuda para completar la parte que falta, en la naturaleza materna, y corregir los errores o, en su caso, confirmar las palabras seguidas de interrogante. Advisor

Respuesta

Enlace directo:

Problemas de lectura en Pocariça

#457699 | Jorge Resende | 01 ene 2025 12:04 | In reply to: #457698

ENTENDO SER:
FILHO NATURAL DO REVERENDO PEDRO HOMEM REBELO E DE MARIA FRANCISCA DE ABREU AMBOS DE S. PEDRO DO SUL, DA VILA.

TALVEZ SEJA ISTO...~CUMPRIMENTOS

Respuesta

Enlace directo:

Problemas de lectura en Pocariça

#457734 | Advisor | 02 ene 2025 16:52 | In reply to: #457700

Muchas gracias por su ayuda que me lleva a coregir así
...Reberllo e de María Francª de Abreu...
Más dudoso me parece el “ambos” como continuación del párrafo anterior. porque creo que S. Pedro do Sul va aquí solamente referido a la madre del novio, al que también atribuyó anteruormente esa naturaleza; pero ¿de donde es el padres del contrayente? ¿Lo indica en alguna otra parte del texto? Advisor

Respuesta

Enlace directo:

Problemas de lectura en Pocariça

#457741 | Jorge Resende | 02 ene 2025 20:31 | In reply to: #457698

RESUMINDO:
MANUEL E SEUS PAIS ERAM TODOS DE SÃO PEDRO DO SUL!!!!

Respuesta

Enlace directo:

Forum messages ordered by date
El tiempo se muestra en GMT. Hora actual: 06 ene 2025, 23:31.

Enviar un nuevo mensaje

Por favor, hag login o registrese.

Settings / Definiciones / Definições / Définitions / Definizioni / Definitionen