Apelido Quillinan
This topic is classified in rooms: Famílias
Apelido Quillinan
Olá a todos
Alguém saberá algo sobre este apelido?Desde já agradeço.
Maria
Enlace directo:
RE: Apelido Quillinan
Cara Maria,
O apelido sobre o qual procura informações é, segundo sei, de origem irlandesa. Foi intoroduzido em Portugal por uma família que se instalou no Porto no século XVIII. Tratava-se de uma família de comerciantes de vinho do Porto, sobre a qual possuo muita informação, por ser muito amigo de alguns descendentes desta família. HOje em dia ainda há alguns ramos que usam o apelido. Há várias figuras ilustres relacionadas com a família: o General Luís de Quillinan, que ficou célebre por uma questão em que defendeu o governo português quando este foi acusado de esclavagista por um deputado inglês; seu irmão Edward de Quillinan, poeta e tradutor dos primeiros quatro cantos d'Os Lusíadas para Inglês, sobre o qual já se fez uma tese de Mestrado em Lisboa e que foi casado com uma filha do célebre poeta inglês William Wrdswoord, também ela escritora; o irmão de ambos John Tomás de Quillinan, que foi conhecido de Camilo Castelo Branco e de quem este fala numa das suas obras, entre outros.
Se precisar de algumas informações concretas sobre alguma destas personagens, diga (ou melhor escreva).
Já agora, posso perguntar se também descende desta família?
Cumprimentos quillinianos,
Paulo Duarte
Enlace directo:
RE: Apelido Quillinan
Caro Paulo Duarte,
Muito obrigada pela sua resposta e alguma informação.Não sou descendente ,mas são descendentes uns primos meus(Oom do Vale) que sabem pouco ou nada e me pediram para eu conseguir mais informação.Do general Luís já tenho alguma coisa,pois encontrei o processo individual no AHM,mas incompleto no que diz respeito aos pais.O meu e-mail é mjoomarrobanetcabopontopt
Talvez seja a melhor maneira de trocarmos informação:
a)Pais dos três Quillinan referenciados
b)Condado de origem na Irlanda.
Isto vem mesmo a calhar pois é uma bela prenda de Natal.
Retribuo os cumprimentos quillianos
Maria Oom do Vale Oliveira Martins
Enlace directo:
RE: Apelido Quillinan
Caro Paulo Duarte,
Há realmente um casamento entre uma Lawson e um John Quillinan,e tiveram pelo menos um filho Henry Lawson Quillinan,n.3.10.1812,
Londres,mas não sei a ligação com os do Porto.
Estou aguardando o seu contacto.
Cumprimentos
Maria
Enlace directo:
RE: Apelido Quillinan
Cara Maria,
Desculpe o atraso da resposta.
Nao tenho Internet em casa, por isso so hoje vi as suas mensagens. Tambem nao tenho neste momento as informaçoes para lhe mandar, mas amanha sem falta envio-lhe tudo o que tenho sobre a familia. Os pais dos tres Quillinans e John Quillinan, que viveu e morreu no Porto, era comerciante e a mae do Johm Thomas e do Edward e, se neste momento nao me engano, Mary Ryan, mas amanha confirmo-lhe tudo. Conheço varias cartas do "avo" dos seus primos OOm do Vale, o Dr. Guilherme de Quillinan da Silva Machado, que foi Ministro plenipotenciario e ate ja vi algumas fotografias dele, da mulher e da filha. Os meus amigos sao descendentes de uma irma dele, D. Candida Guilhermina de Quillinan da Silva Machado Povoas.
Cumprimentos.
Enlace directo:
RE: Apelido Quillinan
Maria,
Segundo creio, este Henry Lawson Quillinan e irmao dos outros tres, pois John Quillinan (pai) refere-o no seu testamento.
Cumprimentos
Enlace directo:
RE: Apelido Quillinan
Durte Paulo,
Mas as datas de nascimento são para o General de brigada,1825,para o Henry,1812 e para o Edward,Esq.Dragoons reg.13,poet,1791.Tem o testamento? Seria possível scaná-lo e enviá-lo para o meu endereço?
Também gostaria de tratar deste assunto mais em privado,como o disse na mensagem anterior.
Já agora sabe a data e a data e freguesia de nascimento da Maria Emília Quillinan cc o Silva Machado? E a data e freguesia onde nasceu John Tomás Quillinan,Cav da O de N.Sra.de Vila Viçosa?
Desde já agradeço as informações que me irá fornecer
Cumprimentos
Maria Oom do Vale Oliveira Martins
Enlace directo:
RE: Apelido Quillinan
Só agora vi que tinha esta mensagem antes,da que li.Foi a partir do casammento de D.Cândida que obtive mais informações.
Muito obrigada
Maria
Enlace directo:
RE: Apelido Quillinan
Cara Maria Oom Oliveira Martins
Acaba de me passar pelas mãos uma famosa gravura da Rua do Infante Dom Henrique, no Porto, onde se retrata a sociedade comercial de oitocentos. A primeira pessoa tem o apelido Quillinan, segundo a legenda de Charles Sellers. O que vem reforçar a minha sugestão de consulta do «Oporto Old and New», daquele autor.
Melhores cumprimentos
Manuel Azevedo Graça
Enlace directo:
RE: Apelido Quillinan
Caro Manuel Azevedo Graça
Muito obrigada,já pedi a aquem tem o livro para fazer a investigação
Maria
Enlace directo:
RE: Apelido Quillinan
Caríssima Maria.
Tropecei hoje num Quillinan:
....D. Maria Isabel Quilinan ( aqui ´so com um l ) natural desta cidade do Porto, de 11 anos , orfã de João Quilinan, de Nação Britanica e moradora a Sto. Ovídio foi admitida a 16.2.1832, como porcionista no Recolhimento de N. Sra. da Esperança , da Santa Casa da Misericórdia do Porto.
Tutor: José António Vieira Rodrigues.
Saíu em 1838.
M - Banco 2 -nº14
Cumprimentos
Vasco
Enlace directo:
RE: Apelido Quillinan
Caro Vasco,
Muito obrigada,é uma dos vários filhos de cada mulher do Mr.John Quillinan,o primeiro a chegar a Portugal e julgo que primeiro a Lisboa,e depoi ao Porto, e irmã por parte do Pai da bisavó da das sardas.
O que é engraçado,devia ter um bom dote, é que casa com um dos filhos do tutor.
Só ainda não descobri descendência desse ramo .Parece que não tiveram filhos.
Beijinhos
Maria
Enlace directo:
RE: Apelido Quillinan
Cara Maria.
Pelos preços que cada porcionista pagava e as exigências feitas ao fiador, calculo que seria um internato para meninas ricas. A maioria saía de lá para casar e alguns assentos identificam o noivo
Continuo a investigar aquele arquivo e se encontrar algo de ingteresse comunico-lhe.
Beijinhos para a Matilde e para si
Vasco
Enlace directo:
RE: Apelido Quillinan
Bom dia !
Foi uma grande qualidade que encontrei em Mr.John Quillian além de outras, educou principescamente todos os seus bastardos.
Só há uma coisa que ainda não "atingi"porque deixou as propriedades da Irlanda a uma neta, filha de um dos filhos bastardos" e não aos três filhos do primeiro casamento com uma portuguesa.
Caicule que houve um contracto de arrendamento peço prazo de 100 anos, se não me estou a enganar.
A Matilde está uma gracinha já nos porquês e explica VóVó.
Bjs (estou a aprender a linguagem da bossa nova,que só sabem escrever com abreviaturas e K etc....)
Maria
Enlace directo:
RE: Apelido Quillinan
Cara Maria,
Dorothy Wordsworth, filha de Williamo Wordsworth, poeta inglês, escreveu "Journal of a few months residence in Portugal". Este livro foi publicado sob forma anónima em 1847. Apareceu depois assinado por Mrs. Quillinan, seu apelido de casada.
Fonte: a biografia de D. Pedro V por Maria Filomena Mónica.
Cumprimentos
JLiberato
Lisboa
Enlace directo:
RE: Apelido Quillinan
Caro J Liberato,
Muito obrigada pela informação.
Dora ( Dorothy )casou com o já "quarentão e pobre",segundo se lê nas memórias do poeta William Wordsorth, Edward Quillinan,que estudou em Inglaterra e foi um dos muitos filhos de Mr.John Quillinan,mas este legítimo.
Julgo que se conheceram no Porto e foi uma grande história de amor,mas ela morreu cedo.
Já agora qual a editora do livro indicado ?
Cumprimentos
Maria
Enlace directo:
RE: Apelido Quillinan
Cara Maria.
Ña BPMP encontrei sob a cota 0-11 = 30 a obra : Homenagem do Jornalismo Bracarense ao brioso Major do Ex.Port. Luís de Quillinan a 25 de Abril de 1883 - 1 volume.
Cumprimentos
Vasco Briteiros
Enlace directo:
RE: Apelido Quillinan
DUARTE,
Qual seria a grafia original?
Killinan?
Frederico
Rio?Brasil
Enlace directo:
RE: Apelido Quillinan
Caro Vasco,
Tenho tido problemas com o meu computador e por isso só hoje agradeço mais uma informação.
Esse livro conheço-o pois umas das pintadinhas tem-no.
Cumprimentos
Maria
Enlace directo:
RE: Apelido Quillinan
Embora a mensagem não ser para mim,respondo.
Este sobrenome tem várias grafias, mas estes parace que foram sempre Qullinan.
Há uns parentes no Brasil Machado Quillinan ou Quillinan Machado que gostaríamos, o Paulo Duarte, e eu de contactar para completar o nosso acervo Quillinan
Cumprimentos
Maria Oom Oliveira Martins
Enlace directo:
RE: Apelido Quillinan
MARIA MARTINS,
Retransmiti sua mensagem para o fórum GenealBR esperando q alguém possa ajudar.
Continuo sem saber se origInalmente seriam KILLINAN.
Soa escocês ou irlandês para mim.
Frederico
Rio/Brasil
Enlace directo:
RE: Apelido Quillinan
Caro Frederico,
São de origem irlandesa. Julgo que nunca começou escrito com K no início sempre com Q, Quilan, Quilinan
Obrigada
Maria
Enlace directo:
RE: Apelido Quillinan
MARIA,
Eis a resposta q consegui para sua pergunta:
""Fred,
Em http://www.telelistas.net/ há 5 referências a Quillinan Machado,
residentes no Rio, Niterói e São José-SC, parece que este é o mesmo
do Rio.
No Genealogy.com há um fórum da família Quillinan.
Geraldo Pereira Caldas
Florianópolis, SC""
Saudações,
Frederico
Rio/Brasil
Enlace directo:
RE: Apelido Quillinan
Caro Paulo
Veja a mensagem que me enviaram no dia 15.8 do corrente ano
Cumprimentos
Maria
Enlace directo:
RE: Apelido Quillinan
oii
queria saber se você sabe se essa finha do Guilherme de quillinan da silva machado era Olga Maria quillinan Machado.
e se possivel, endereço eletonico de alguns dos Qullinan machado.
meu avó é Guilherme oTávio quillinan machado, parece que o pai dele também era guilharme, mas por ser um filho bastardo foi adotado por Adelaide quillinan machado, que era irma de seu pai.
desde já agradeço.
Larissa Qullinan Machado LaranGeira
Enlace directo:
RE: Apelido Quillinan
Olá,
Sim o que diz está certo, mas não tenho contactos nem endereços electrónicos.Peça sff ao moderador deste Fórum esses contactos.No Google encontra alguns Quillinan.
Cumprimentos
Maria
Enlace directo:
RE: Apelido Quillinan
Caros frequentadores deste Fórum.
Finalmente saiu na revista 2/2009 DisLivro Histórica o artigo sobre "Quillinan,uma família irlandesa em Portugal"
A todos os que nos ajudaram aqui fica o nosso agradecimento do Paulo e meu
Bom ano 2010, boas saídas e melhores entradas
Bjs
Maria
PS telefone da DisLivro +351 213432587
Enlace directo:
RE: Apelido Quillinan
Cara Maria,
Se me permite corrigir algumas das informações sobre Edward Quillinan. Ele efectivamente nasceu no Porto em 1791, filho de EDWARD Quillinan e Mary Ryan (e não do JOHN Quillinan). A sua primeira mulher faleceu em 1822, seis meses depois do nascimento da sua segunda filha. Em 1841, com a idade de 50 anos, o Edward casou com Dora, a filha de William Wordsworth, o poeta, de quem era grande amigo. Infelizmente, a Dora era de fraca saúde e ela faleceu 6 anos depois. (Ref: The Dictionary of National Biography, publicado em Londres em 1885, e Oxford Dictionary of National Biography, publicado em 2004).
O livro de Charles Sellars, que foi aqui referenciado várias vezes em relação aos Quillinan do Porto, pouca menção faz desta familia. De facto, excepto o texto completo de uma inquirição ao JOHN Quillinan durante a "batalha" entre os comerciantes gerais ingleses e os exportadores ingleses de Vinho do Porto, sobre quem ficaria "dono" da Feitoria Inglesa, e uma outra breve referencia, estas são as únicas duas menções de um John Quillinan, comerciante. Há uma outra menção de um Sr. Quillinan, não distinguindo se é o John ou qualquer outro, residente, com outros comerciantes ingleses, numa pensão no Hotel do Cosmé na Rua do Calvário, durante o Cerco do Porto. Nunca, no seu livro: "Oporto Old and New", faz referencia ao John Quillinan como comerciante de vinhos. Pode muito bem ser que era tal, mas se foi, teve pouca importância no meio inglês. (Ref: Oporto Old and New de Charles Sellars, pp. 65, 71 e 303).
O neto do Charles Sellars, Gerald Cobb em "Oporto Older and Newer", publicado em 1966 e o livro em que o autor estuda as familias mencionadas no primeiro livro e mais algumas, com grandes pormenores de casamentos e descendência, não faz menção nenhuma de qualquer Quillinan no Porto, nem legítimo nem illegítimo. Se existem Quillinans com esse nome em Portugal hoje, são totalmente desconhecidos dos comerciantes Ingleses do Porto, especialmente no ramo dos Vinhos do Porto.
Enlace directo:
RE: Apelido Quillinan
Caro (a) MGGorrel,
Muito obrigada pelas suas informações,mas Edward Quillinan é filho de Jonh Quillinan e de Maria Ryan (Reordan) e é mencionado no testamento de seu pai.
Um irmão o John Thomás Quillinan está representado na gravura do Forrester e era sócio da Feitoria e quer em Portugal quer em Inglaterra há descendentes deste casal John Quillinan e Mary dos quais eu sou prima por outro lado.
O artigo que saiu, e referido na mi nha mensagem de 28.12.2009,17:25 tem toda a história dessa família em Portugal, e dos locais onde viviam e que foram sempre encontrados nos respectivos arquivos e estão em nota de rodapé.
Cumprimentos e Bom Ano Novo
Maria Oom Oliveira Martins
Enlace directo:
RE: Apelido Quillinan
Cara Maria,
Interessante que a "Biblia" inglesa, o Dictionary of National Biografia errou, mas é sempre possível e nada do que mais específico do que um testamento para corrigir erros. O próprio livro do Charles Sellars "Oporto Old and New", tido ainda hoje pela maioria dos ingleses do Porto como a "Biblia" da história comercial inglesa, está repleto de erros. Esses erros são especialmente evidentes quando ele descreve os laços portugueses de alguns comerciantes onde é nítida a influência de informações "orais", erradas, transmitidos por terceiros, não referenciadas. Muito se deve ao facto que o Sellars escreveu/publicou o seu livro em 1899, muitos anos depois dos eventos em causa. Certamente o autor não se preocupou demasiado com a historicidade dos eventos que ele relata. É preciso bem conhecer a colonia inglesa para descobrir muitos desses erros!
Respeitante ao quadro do Forrester, muitas das pessoas retratadas eram, sim, sócios da Feitoria e não só, visto que ele ilustra muitos comerciantes portugueses e ingleses da altura, principalmente ligados ao Vinho do Porto. Pena que o Sellars não falou mais extensivamente do Quillinan, mas como eu disse, nem ele nem seus negócios pelo visto não eram suficientemente interessantes para o Sellars. Será devido à influência Victoriana no que diz respeito à vida particular um tanto atribulada de Quillinan?!
Sem ver o artigo que menciona, só posso dizer que os descendentes do John Q. com certeza não proliferam no Porto, ou pelo menos, não eram muito activos nos meios ligados à colonia inglesa em 1966, visto que o Cobb não faz menção do nome Quillinan quando descreve os costados da colonia inglesa nessa altura.
Melhores cumprimentos,
Magdalena
Enlace directo:
RE: Apelido Quillinan
Em 1966 os que estavam em Portugal eram portugueses e nada liagados ao comércio.Militares, Corpo Diplomático, Eng.os etc
Se por acaso tiver acesso à feitoria, do lado esquerdo do grande hall de entrada está um quadro onde está o nome de John Thomas Quillinan como sócio, o ascendente do ramo Português e em qualquer sítio que estiver descrita a célebre garvura do Barão de Forrester, que nunca foi sócio da feitoria, lá vem o John Thomas Quillinan à esquerda de costas e de bengala.
Cumprimentos
Maria
Enlace directo:
RE: Apelido Quillinan
Ex.ma Senhora,
Gostaria de começar por lhe perguntar se já tem na sua posse e se já leu o artigo há pouco publicado?
Eu li. Com muito agrado e tenho a informar que as informações aí constantes são todas fidedignas e baseadas em documentos devidamente referenciados pelos Autores em notas de rodapé, incluindo as remissões para o "Oporto Old and New".
Em parte alguma se diz que John Quillinan era um GRANDE comerciante de vinho do Porto...
Quanto ao que diz sobre a situação da família em 1966, de facto, nessa data (e há já algum tempo) a família estava afastada da vida comercial, que terminou com John Thomas Quillinan (meu trisavô), daí não ser referida no tal livro a que se refere. Também só houve dois ramos, em Portugal, que descendem do dito John Thomas, um dos quais se fixou em Lisboa e cujos membros continuam a usar o apelido Quillinan.
Penso que uma leitura ATENTA do dito artigo a ajudará a esclarecer algumas das suas dúvidas.
Com os meus melhores cumprimentos e votos de um excelente Ano Novo,
Francisco Resende de Almeida e Vasconcelos (de Quillinan) Póvoas
Enlace directo:
RE: Apelido Quillinan
Sairam erros de ortografia o que peço desculpa,mas a resposta do Francsico Póvoas acho que a elucida completamente
M Cpts
Maria
Enlace directo:
RE: Apelido Quillinan
Caro Francisco,
Gostei! Muito obrigada.Já tentei falar com o Paulo,mas tem o TM desligado.
Excelente Ano Novo
Maria Oom Oliveira Martins
Enlace directo:
RE: Apelido Quillinan
Caro Senhor,
Já respondi a esta mensagem e a última da Maria, mas por alguma razão não apareceram no forum. Vou juntar as duas respostas.
Primeiro, estou encantada de saber que os descendentes portugueses de John Quinillan continuam em Portugal, embora em Lisboa onde tenho raros contactos com a colonia inglesa e/ou seus familiares passados e presentes. É demasiado triste ver a dissolução dos laços anglo-portugueses ou luso-ingleses ou mesmo a desaparição dos descendentes de tantos os comerciantes do fim do sec. 18 e inicio do sec. 19 de ambas as nacionalidades.
A minha pesquiza enraiza-se num desses laços, luso-inglês, que à partida mal retratado pelo próprio Charles Sellars no seu livro "Oporto Old and New", foi perdendo o seu cunho português quando em fins do sec. 19, um membro da familia mudou seu nome de Pedro para "Frank" por ser mais inglês. Tinha vergonha, ou não queria saber, dos seus costados portugueses e sou foi com o marido que alguém na familia retomou a procura das suas raizes portugueses. Esse é meu trabalho e não é tarefa fácil, especialmente porque muitas das confusões sobre a origem da nossa familia baseiam-se nos comentários do dito Frank, em 1899, largos anos depois da morte do seu antepassado.
Relativamente ao Sellars, se o Sr. ou a Maria gostavam de ter uma cópia daquilo que ele escreveu sobre o John Quillinan, terei o maior prazer em fazer o scan das respectivas páginos do livro do Sellars. É só mandar-me os v/endereços email. Foi quase a única referência a ele que o Sellars fez, mas é importante porque relata, na sua totalidade, as respostas do JQ à inquirição que lhe foi feita sobre o status da Feitoria no Porto. O inglês é um tanto archaico, mas entende-se.
Relativamente t.b. ao JQ, sei bem qual o quadro de nomes a que a Maria se refere na Feitoria. A próxima vez que lá vou, o examinarei mais pormenorizadamente. Até agora só tinha reparado nos nomes dos membros da familia que lá estão, especialmente o do meu marido que foi Tesoureiro (i.e., Presidente) por duas vezes e meu filho, pela primeira vez, mais recentemente. Fiquei contente de saber que o JQ t.b. lá está. Não me pergunte porque o Sellars não falou mais sobre ele, especialmente como ele teve um papel assaz importante na história da Feitoria. Talvez pelo facto que o Sellars só escreveu o seu livro em 1899 e já ninguém falava do seu trisavô e/ou a sua familia. Quem sabe?
Como já disse, tudo que vem, ou não vem, no livro do Sellars tem de ser confirmado por/procurado em outras fontes, tal é a falta de rigor histórico desse trabalho. Infelizmente, durante anos esse trabalho foi considerado como sendo a "Biblia" dos ingleses do Porto e ai-ai daquela pessoa que se atrevesse a criticar-lo! Ainda hoje, mesmo com documentos que comprovam alguns dos erros mais flagrantes, continuo a "apanhar" da parte de alguns ingleses menos esclarecidos ou mais ferrenhos na sua anglofobia.
Melhores cumprimentos,
Magdalena
Enlace directo:
RE: Apelido Quillinan
Veja sff a mensagem da aeiou2 do dia 28.12.2009 17:25, talvez lhe interesse
RespuestaEnlace directo:
RE: Apelido Quillinan
Cara Maria
Não sei se interessa mas aqui vai o casamento de José Quillinan, viúvo que ficou de Maria Quillinan:
http://pesquisa.adporto.pt/cravfrontoffice/WebSearch/ODdisplay.aspx?DigitalObjectID=30355&FileID=_1340104
Cumps
António
Enlace directo:
RE: Apelido Quillinan
Muito obrigada,mas éJoão Quillinan e já a conhecia
Cumpts
Maria
Enlace directo:
RE: Apelido Quillinan
Baptismo de João filho de João Quillinan em Miragaia a 20.6.1796:
http://pesquisa.adporto.pt/cravfrontoffice/WebSearch/ODDisplay.aspx?move=next&DigitalObjectID=22005&FileID=_878784
Cmpts
António
Enlace directo:
Forum messages ordered by date
El tiempo se muestra en GMT. Hora actual: 12 dic 2024, 14:50.