Ajuda - leitura de registo de casamento

This topic is classified in rooms: Arquivos | Pessoas | Famílias

Ajuda - leitura de registo de casamento

#239460 | rijo | 17 sept. 2009 23:03

Caros colegas,

Estou com alguma dificuldade nas leitura do registo de casamento de Domingos Pereira e Ana Fernandes em Medim a 8 Agosto de 1703 pelo que peço ajuda na leitura, particularmente a partir de "... sendo presentes..."
Junto segue o link com o respectivo registo de casamento que é o segundo da página 173.

http://www.advrl.org.pt/documentacao/digi/iViewer.php?w=PT-ADVRL-PRQ-PSMP07-002-151&imgfile=galleries/PT-ADVRL-PRQ-PSMP07-002-151/PRTC0808D_ADVRL-PSMP07-001-Lv151_M_00162.jpg

Antecipadamente agradeço, com os melhores cumprimentos.

Luís

Reply

Direct link:

RE: Ajuda - leitura de registo de casamento

#239469 | amrr | 18 sept. 2009 00:02 | In reply to: #239460

Caro Luís,

Salvo melhor opinião, julgo ser o seguinte:

«
Em os oito dia do mês de Agosto de mil e setecentos e três de manhã nesta Igreja de Santo André de Medim de onde os Contraentes são naturais e moradores feitas as diligências, digo, feitas as denunciações na forma do Sagrado Concílio Tridentino sem se descobrir impedimento em presença de mim Manuel de Madureira e sendo presentes Manuel de Gouveia Alcoforado e Tomás, solteiro, filho de Manuel Lino Lopes e João, solteiro, filho de Domingos Mariano, todos desta freguesia, pessoas conhecidas, se receberam Domingos Pereira e Ana Fernandes e por verdade fiz este que assinei

(a) Manuel de Madureira
(a) Manuel de Gouveia Alcoforado Tomás Bento Guedes
(a) João Pereira
»

Cumprimentos,
Arlindo Rodrigues

Reply

Direct link:

RE: Ajuda - leitura de registo de casamento

#239471 | JCC | 18 sept. 2009 00:07 | In reply to: #239460

Caro Luis

Eu diria:

nesta igreja de santro andre de medim donde os contraentes sao naturais e moradores feitas as diligencias digo feitas as denunciaçoes na forma do sagrado concilio tridentino sem se descobrir impedimento em presença de mi manuel madureira sendo presentes manuel de gouvea alcoforado tomas solteiro filho de manuel xxxxx lopes e joao silveira(?) filho de domingos xxxxx todos desta freguesia pessoas conhecidas se receberam domingos pereira e ana fernandes e por ser verdade fiz este que assinei.

Cumprimentos

Joao Cordovil Cardoso

Reply

Direct link:

RE: Ajuda - leitura de registo de casamento

#239476 | rijo | 18 sept. 2009 00:15 | In reply to: #239471

Caros Arlindo Rodrigues e João Cordovil Cardoso,

Muito obrigado pela ajuda.

Com os melhores cumprimentos,
Luís Alves

Reply

Direct link:

Forum messages ordered by date
L' heure présentée corrrespond au GMT. Heure actuelle: 12 nov. 2024, 16:13

Envoyer un nouveau message

Login warning message

Settings / Definiciones / Definições / Définitions / Definizioni / Definitionen