latim = português

This topic is classified in rooms: Direito | Formação

latim = português

#260991 | Coronel | 25 août 2010 02:11

Caros Confrades

Não dispondo de um dicionário de latim-português (e o recurso a um qualquer programa de tradução on line se ter revelado infrutífero) solicito a vossa ajuda para a tradução das seguintes frases que se encontram no processo TSO de um meu antepassado:

"...si et in quantum..."
"...ad ervendam veritatem in defectu probationis..."

Com os meus melhores cumprimentos

Luís Faria de Sousa

Reply

Direct link:

RE: latim = português

#261000 | Augusto Tavares | 25 août 2010 12:12 | In reply to: #260991

Caro Confrade,

Não encontro tradução para a primeira expressão. Estará correctamente transcrita?

A segunda significa: a favor da verdade que deve ser desenterrada mesmo sem provas.

Cordiais saudações,

Augusto

Reply

Direct link:

RE: latim = português

#261003 | Conde de Granada | 25 août 2010 13:06 | In reply to: #260991

Caro Luís Faria de Sousa,

si et in quantum = se e enquanto.

O confrade Augusto Tavares traduziu corretamente a outra frase.

Cumprimentos,

Granada

Reply

Direct link:

RE: latim = português

#261004 | Coronel | 25 août 2010 13:31 | In reply to: #260991

Caros Confrades

Agradeço a vossa amável e pronta colaboração.

Cordiais cumprimentos

Luís Faria de Sousa

Reply

Direct link:

Forum messages ordered by date
L' heure présentée corrrespond au GMT. Heure actuelle: 27 nov. 2024, 22:37

Envoyer un nouveau message

Login warning message

Settings / Definiciones / Definições / Définitions / Definizioni / Definitionen