Pedido de ajuda na leitura de Registo de casamento de 1632

This topic is classified in rooms: Arquivos | Formação

Pedido de ajuda na leitura de Registo de casamento de 1632

#275193 | MFMG | 26 avril 2011 16:42

Caros confrades, necessitava de ajuda na transcrição deste registo de casamento de 1632. É o segundo da página da esquerda.

(https://www.familysearch.org/search/image/show#uri=https%3A//api.familysearch.org/records/pal%3A/MM9.1.i/dgs%3A004669636.004669636_00783).

"Aos dezanove dias do mes de janeiro do anno de mil e seiscentos e trinta e (riscado) dois eu o padre João dias cura desta igreja recebi (riscado) glo (gonçalo ?) fernandes ? filho de manoel de gouveia e de sua mulher moradores na fregª de Sãto (santo?) _________ cõ (com?) mª frca (francisca?) filha de francisco Anes da Fregª de Santa maria de borba de montanha e de mgda (margarida?) ________? da quintam (quintã?) desta freguesia dagilde (de Agilde).......

Penso que não estarei muito longe da interpretação correcta, mas gostaria que alguém mais conhecedor que eu me dê a sua opinião.

Com os melhores cumprimentos
Miguel Gonçalves

Reply

Direct link:

RE: Pedido de ajuda na leitura de Registo de casamento de 1632

#275203 | ruifaria3 | 26 avril 2011 18:44 | In reply to: #275193

Caro confrade Miguel

A freguesia de Manuel de Gouveia é Santo André de Telões

Margarida, solteira da quintam

O restante parece estar em conformidade.
Cumprimentos
Rui Faria

Reply

Direct link:

RE: Pedido de ajuda na leitura de Registo de casamento de 1632

#275246 | MFMG | 27 avril 2011 11:45 | In reply to: #275203

Caro Rui Faria

Muito obrigado pela ajuda. Assim já poderei continuar as minhas investigações.
Com os melhores cumprimentos
Miguel Gonçalves

Reply

Direct link:

Forum messages ordered by date
L' heure présentée corrrespond au GMT. Heure actuelle: 25 nov. 2024, 15:04

Envoyer un nouveau message

Login warning message

Settings / Definiciones / Definições / Définitions / Definizioni / Definitionen