Pedido de ajuda - leitura de assento de casamento (1738)
This topic is classified in rooms: Arquivos
Pedido de ajuda - leitura de assento de casamento (1738)
Caros confrades,
Gostaria de ter a vossa opinião sobre algumas palavras neste assento (1.º assento do fólio esquerdo, a partir da 9.ª linha a contar de baixo): http://www.advrl.org.pt/documentacao/digi/iViewer.php?w=PT-ADVRL-PRQ-PSMP05-002-091&imgfile=galleries/PT-ADVRL-PRQ-PSMP05-002-091/PRTC0808D_ADVRL-PSMP05-001-Lv091_M_00026.jpg
Será que conseguem descodificar o que consta a seguir a «(...) por onde deixassem de receber o sacramento do matrimónio que pertendem[sic] (pretendem) (...)».
Eu julgo que diz «(...) se o [?] a impeteante??? Ana Álvares a Cistida ??? (será assistida?) em a Cidade de Braga em a freguesia da Sêa??? (será freguesia da Sé?) donde mostrou banhos (...)».
Será que se pode inferir que a noiva era da freguesia da Sé, Braga?
Cumprimentos, PP.
Direct link:
RE: Pedido de ajuda - leitura de assento de casamento (1738)
Boa tarde,
Ana Álvares era da freguesia da Sé, Braga.
Cumprimentos,
CavaleiroFidalgo
Direct link:
RE: Pedido de ajuda - leitura de assento de casamento (1738)
Caro Cavaleiro Fidalgo,
Eu penso que ela deveria ter sido lá assistente e não natural. Pois encontrei nesta freguesia de Louredo o que julgo ser o seu assento de baptismo.
Será que era habitual também correrem os banhos numa freguesia onde as pessoas teriam sido assistentes?
Daí que era importante tentar perceber com clareza o que diz o assento.
De qualquer forma agradeço a sua atenção.
Cumprimentos, PP.
Direct link:
RE: Pedido de ajuda - leitura de assento de casamento (1738)
Julgo que fosse prática comum anunciarem os banhos na freguesia onde eram assistentes (moradores). Era, de certa forma, uma maneira do Pároco - e da restante população - saber se a nubente já teria sido prometida a alguém, ou se o nubente também estava nessa mesma condição.
Uma vez deparei-me com um assento notarial de Casamento em que o nubente não era do Bispado de «X». De tal forma que o Pároco faz uma descrição física do contraente! Diz que é loiro, de cabelos médios, olhos azuis... e mais pormenores do nubente, chegando a descrever como vinha vestido e de que freguesia, e Bispado «Y» onde se tinha informado!
Cumprimentos,
CavaleiroFidalgo
Direct link:
RE: Pedido de ajuda - leitura de assento de casamento (1738)
Caro Cavaleiro Fidalgo,
Este dado é muito importante para mim e está a dar-me que pensar...
É que o assento em causa é de Santa Maria de Louredo, uma freguesia do concelho de Santa Marta de Penaguião, e deixa-me um pouco de desconfiança o facto da nubente ser de lá natural e ter sido assistente na freguesia da Sé, em Braga. Parecem-me espaços geográficos tão distantes e por isso improvável...
Relativamente às palavras que me faltam, não quer ter a gentileza de opinar? Agradeço-lhe.
Cumprimentos, PP.
Direct link:
Forum messages ordered by date
L' heure présentée corrrespond au GMT. Heure actuelle: 10 nov. 2024, 11:09