Pedido de ajuda -
This topic is classified in rooms: Formação
Pedido de ajuda -
Caros confrades,
Poderiam, por favor, confirmar-me o que se encontra grafado na última linha do fólio 27.
No meu entendimento é: «(...) Miz (Martins). Avoos? (avós?) da batizada», mas como neste livro é muito raro surgir os graus de parentesco dos padrinhos, poderei estar a ler o que efetivamente me dava muito jeito?!
Link: http://pesquisa.adporto.pt/cravfrontoffice/WebSearch/ImageFullScreen.aspx?DigitalObjectID=60126&FileID=_2632158
Cordiais cumprimentos, PP.
Direct link:
RE: Pedido de ajuda -
Caro Confrade PP
Quanto a Avoos a sua interpretação está correta, na minha opinião.
Quanto a Miz, mais me parece inez ou ines, do nome Inês.
Com certeza aparecerão outras opiniões mais crediveis que a minha.
A experiência é tudo a minha está a dar os primeiros passos.
Espero ter ajudado "na confusão", que não era essa a minha intenção.
Cordiais saudações
Adelino
Direct link:
RE: Pedido de ajuda -
Bom Dia
A madrinha da criança foi Maria Martins, avó da baptizada. É uma sorte quando os padres indicam o parentesco dos padrinhos pois são pistas muito úteis
Boas pesquisas e cumprimentos
Manuela
Direct link:
RE: Pedido de ajuda -
Caro confrade,
Obrigado pela ajuda.
Miz = Martins.
Cordiais cumprimentos, PP.
Direct link:
RE: Pedido de ajuda -
Cara confrade Manuela,
Agradeço a sua opinião e ajuda.
Na sua opinião é avó e não avós, correto?
Cordiais cumprimentos, PP.
Direct link:
RE: Pedido de ajuda -
Precisando melhor a minha opinião:tem toda a razão quanto a ser avós a madrinha é a avó paterna e o padrinho o avô materno, mas retenha isto apenas como hipótese a confirmar.
Cumprimentos
Manuela
Direct link:
RE: Pedido de ajuda -
Para mim, salvo melhor opinião, actualizando a grafia e pontuando, diria que
"Aos dois de Julho de mil seiscentos e quarenta e um anos baptizei a Maria filha de Pedro Martins, do [Cardo (?)], e de sua mulher Maria Dias. Foram padrinhos Sebastião Dias, de Lanhoso, e Maria Martins, avós* da baptizada."
Repare como as letras da terminação de "avós" é igual à de "Aos". Avoos tem um "OS" final, por isso plural. Quanto às abreviaturas dos nomes, o que não falta é variedade ao sabor da imaginação dos párocos.
Atentamente, nuno de m.
Direct link:
RE: Pedido de ajuda -
Caro confrade Nuno de M,
Obrigado pela sua ajuda (e dos restantes confrades).
A abreviatura é «Carr.º» - lugar do Carreiro.
E de tanto olhar, talvez só esteja até grafado «Av os» (Avós). Parece é que por causa da perna do «p» (de padrinhos), o pároco afastou as letras indevidamente. E, ainda parece que não há um duplo «o» na palavra «avós», ou seja, o tal «o» deve ser o desenho da perna do «p». No assento de batismo de Margarida, no fólio antecedente, o final do «p», de «padrinhos», faz um desenho semelhante.
Mais uma vez, obrigado a todos.
Cordiais cumprimentos, PP.
Direct link:
RE: Pedido de ajuda -
Caro Confrade,
Acredito que tenha razão quanto à existência de apenas um O em avós, tinha olhado na diagonal para outros Pês da mesma página, mas a Margarida não deixa grandes dúvidas. Quanto ao final da palavra estou convencido do plural. Ainda por cima os apelidos/patronímicos ajudam à festa: São iguais ao do pai e ao da mãe.
Atentamente, nuno de m.
Direct link:
Forum messages ordered by date
L' heure présentée corrrespond au GMT. Heure actuelle: 05 nov. 2024, 23:59