AHM - Ajuda para interpretar textos abreviados e siglas em boletim individual do CEP

This topic is classified in rooms: Arquivos | Pessoas | Regiões

AHM - Ajuda para interpretar textos abreviados e siglas em boletim individual do CEP

#330993 | hmartins | 16 juin 2013 14:17

Solicito ajuda aos demais participantes deste fórum que tenham alguma familiaridade com siglas/abreviaturas militares (onde apresento "???"), nomeadamente dos boletins individuais do Corpo Expedicionário Português (CEP), a fim de conseguir concluir a leitura de um boletim que possuo.

1) 1918 Setembro - Aumentado ao efectivo do D.D.1 (ou L.L.1 ? = ???) em 26 onde ficou com o n.º (...)
2) 1919 Fevereiro - Dil.ª (= Diligência) do D.D.1 (ou L.L.1 ? = ???) para o T.J. (= Tribunal ???) da Base (...)
3) 1919 Maio - Seguiu das prisões do C.M.C.A. (= ???) para o P.E. (= ???) em 25.

Chamo a atenção que todos os acontecimentos ocorreram ainda em território francês (portanto serão siglas/termos relacionados com a estrutura do CEP), pois ocorreram antes da deportação do militar em causa para Portugal.

Muito obrigado pela ajuda que possam prestar.
HM

Reply

Direct link:

RE: AHM - Ajuda para interpretar textos abreviados e siglas em boletim individual do CEP

#330995 | NISGM | 16 juin 2013 14:27 | In reply to: #330993

D.D. 1 Depósito Disciplinar 1, no fundo uma unidade prisão, por acaso de muito má em termos de respeito pelos direitos humanos. O louletano/barreirense Pedro de Freitas fala dele no seu livro de memórias da guerra.

TJ, Tribunal de Justiça

Reply

Direct link:

RE: AHM - Ajuda para interpretar textos abreviados e siglas em boletim individual do CEP

#331009 | NISGM | 16 juin 2013 20:46 | In reply to: #330995

se bem que eu diria que era Tribunal de Guerra - não tenho aqui agora as minhas notas.

Reply

Direct link:

AHM - Ajuda para coletar documento.

#331201 | caioapf1 | 19 juin 2013 15:53 | In reply to: #331009

Faço pesquisa em Portugal (moro no Brasil-Pernambuco-Recife), encontrei um documento no acervo do AHM, tenho tido muita dificuldade de obter uma cópia desse documento, alem da burocracia eles me informaram que teria que mandar em CD o que considero desnecessário e apenas encarece o envio. Quem se dispuser e/ou já faz pesquisas por lá, eu agradeceria muito pela ajuda. Caso haja algum custo favor me informar. ok?

Reply

Direct link:

RE: AHM - Ajuda para interpretar textos abreviados e siglas em boletim individual do CEP

#331279 | hmartins | 20 juin 2013 19:56 | In reply to: #331009

Caríssimo NISGM,

Muito obrigado pelas suas prontas respostas.
Será que me consegue também ajudar nas outras 2 siglas?

Com os melhores cumprimentos,

Reply

Direct link:

RE: AHM - Ajuda para interpretar textos abreviados e siglas em boletim individual do CEP

#332414 | hmartins | 13 juil. 2013 16:53 | In reply to: #330993

Venho solicitar novamente ajuda aos demais participantes deste fórum que tenham alguma familiaridade com siglas/abreviaturas militares (onde apresento "???"), nomeadamente dos boletins individuais do Corpo Expedicionário Português (CEP), a fim de conseguir concluir a leitura de um boletim que possuo.


"Seguiu das prisões do C.M.C.A. (= ???) para o P.E. (= ???) em 25."


Chamo a atenção que todos os acontecimentos ocorreram ainda em território francês (portanto serão siglas/termos relacionados com a estrutura do CEP), pois ocorreram antes da deportação do militar em causa para Portugal.

Muito obrigado pela ajuda que possam prestar.
HM

Reply

Direct link:

RE: AHM - Ajuda para interpretar textos abreviados e siglas em boletim individual do CEP

#332430 | Rosadelli | 13 juil. 2013 20:50 | In reply to: #332414

Caro HM

Infelizmente não o posso ajudá-lo porque também não sou especialista, mas como tive um antepassado do CEP, utilizei um grupo do Facebook para me ajudar a descobrir mais informação.
Convido-o a pedir ajuda nesse grupo, vai ver que o vão ajudar na sua dúvida:

http://www.facebook.com/groups/114833731880655/

Cumprimentos.
Paulo Rosado

Reply

Direct link:

Forum messages ordered by date
L' heure présentée corrrespond au GMT. Heure actuelle: 13 juin 2024, 18:41

Envoyer un nouveau message

Login warning message

Settings / Definiciones / Definições / Définitions / Definizioni / Definitionen