Ajuda na decifração de uma palavra de um texto

This topic is classified in rooms: Arquivos | Famílias | Pessoas

Ajuda na decifração de uma palavra de um texto

#335035 | Lourenço Moura | 11 sept. 2013 11:37

Caros confrades
Estou pela primeira vez a fazer um contacto neste forum
Gostaria de decifrar o texto do registo referente a Matheus da Costa, que está na imagem do ponteiro que anexo.
Anexo a imagem de toda a página pois pode ser útil para analisar a caligrafia.
Estou em dificuldades com uma palavra em particular, que surge a seguir a "fiança", e antes de "e mandar".
... sem embargo de se lhe não terem corridos os banhos por terem dado fiança XXXXXX e mandar o Pároco Provisor ...

Que palavra será?
Aparentemente é algo como etalis ...


https://cloudpt.pt/link/8dfc0504-52c9-4abd-a959-f8d12ac762b8/Registo_a_decifrar.JPG

Antecipadamente agradeço

Reply

Direct link:

RE: Ajuda na decifração de uma palavra de um texto

#335041 | HRC1947 | 11 sept. 2013 15:56 | In reply to: #335035

-
Caro Lourenço;
... Acabei por imprimir o texto, de seguida cobri
com marcador cor alface, e ocorreu a ideia que
talvez seja :-- Fiança - "apalavrada". [Isto quer dizer
que a fiança foi dada por palavra de compromisso.]
... Se assim não for, paciência....
Melhores cumprimentos
Ana Simões
.

Reply

Direct link:

RE: Ajuda na decifração de uma palavra de um texto

#335042 | Jorge Resende | 11 sept. 2013 16:40 | In reply to: #335035

Fiança oralis, oral, apalavrada, como bem diz a Dª Ana Simões.

Reply

Direct link:

RE: Ajuda na decifração de uma palavra de um texto

#335043 | Lourenço Moura | 11 sept. 2013 18:09 | In reply to: #335042

Caríssimos Jorge Resende e Ana Simões
Agradeço muito o contributo, que me parece a solução deste enigma.
Bem-hajam.

Lourenço Moura

Reply

Direct link:

RE: Ajuda na decifração de uma palavra de um texto

#335085 | JLCM | 12 sept. 2013 17:22 | In reply to: #335035

Caro Lourenço Moura

A mim me parece ser "exalis", ou melhor "ex allis", que era o modo usual de se referir uma certa forma de fiança.
Cumprimentos.
João Matos

Reply

Direct link:

RE: Ajuda na decifração de uma palavra de um texto

#335089 | MariaDavid | 12 sept. 2013 18:22 | In reply to: #335041

Cara Ana

Atrevi-me a vir aqui para lhe fazer um pedido, caso não interfira com as suas investigações. Como eu sei que se "mexe" muito bem no meio das nossas dificuldades, gostava de lhe colocar uma que me acompanha há muito.
Acabei agora de ter uma pista sobre o local provável de um casamento: trata-se de Manuel Pereira da Silva e Rosália Caetana que se deverá ter realizado, antes de 1756, na freguesia de S.Tiago da Covilhã.

Ele filho de Diogo Pereira da Silva (tb Diogo Mendes ou Diogo Mendes Pereira) e Maria Mendes.
Ela filha de Francisco Henriques Flores e Leonor Maria Henriques.

Curiosamente, o baptismo dela fez-se em Lisboa e registada como Rosaria (mas em vários processos da família aparece com as duas grafias -Rosaria e Rosalia. Acho que houve alguma deturpação de quem escreveu.
A questão é que os assentos da Covilhã não estão on line e eu estou impossibilitada de me deslocar à TT para investigar. Se tiver acesso a alguma informação, peço-lhe o especial favor de me comunicar.

Muito agradecida pela sua disponibilidade.
Os meus melhores cumprimentos.

maria

Reply

Direct link:

RE: Ajuda na decifração de uma palavra de um texto

#335090 | Lourenço Moura | 12 sept. 2013 18:22 | In reply to: #335085

Caro João Matos
De facto a leitura do texto aponta mais para a sua sugestão. mas não encontro nenhuma referência sobre o significado da leitua que sugere. Pode-me indicar onde procurar?

Antecipadamente grato

Lourenço Moura

Reply

Direct link:

RE: Ajuda na decifração de uma palavra de um texto

#335094 | HRC1947 | 12 sept. 2013 21:47 | In reply to: #335085

-
Caro João Matos;

.... Estamos à sua espera!
HRC
-

Reply

Direct link:

RE: Ajuda na decifração de uma palavra de um texto

#335095 | HRC1947 | 12 sept. 2013 21:52 | In reply to: #335094

-
http://professorparaense.com/div.latimjuridico.htm
HRC
-

Reply

Direct link:

RE: Ajuda na decifração de uma palavra de um texto

#335099 | HRC1947 | 12 sept. 2013 22:07 | In reply to: #335089

Maria David;
... Peço desculpa, mas só agora ao correr as mensagens
dei conta da sua.
Foi uma tarde um pouco atribulada.... [ atipica! .....]
Não me vou esquecer do assunto.
Aproveito a oportunidade para a cumprimentar.
Com amizade,
Ana Simões
.

Reply

Direct link:

RE: Ajuda na decifração de uma palavra de um texto

#335129 | portingal | 13 sept. 2013 13:03 | In reply to: #335035

Prezado Lourenço,

Talvez seja "fianca gratis", não pagando os noivos a garantia dos custos decorrentes dos seus banhos,
muito possivelmente a correr em outra(s) freguesia(s). Comparar o "g" com o de "Domingos" no 1º assento.

Saudações,

Carlos da Fonte

Reply

Direct link:

RE: Ajuda na decifração de uma palavra de um texto

#335130 | m.elisa | 13 sept. 2013 13:51 | In reply to: #335129

Caro Lourenço Moura

Tal como o confrade Carlos da Fonte sugere, a palavra em questão é GRÁTIS.

Quando ocorria um casamento em que pelo menos um dos nubentes era de fora da freguesia (ou tinha estado ausente por largo período) era necessário que os banhos fossem publicados na freguesia de origem.

No entanto, e caso fosse solicitado poderia haver dispensa dessa publicação. Em contrapartida seria dada uma fiança que normalmente era monetária. No entanto e caso as autoridades eclesiásticas assim o entendessem essa fiança poderia ser gratuita, não tendo o nubente de depositar qualquer verba, o que foi o que aconteceu neste casamento.

Cumprimentos

M.Elisa

Reply

Direct link:

RE: Ajuda na decifração de uma palavra de um texto

#335134 | HRC1947 | 13 sept. 2013 15:06 | In reply to: #335130

-
" Tendo dado Fiança " Grátis "....
Ora quem dá uma fiança, ..... dá Fiança de qualquer coisa....
Pode ser "Fiança de palavra " - [ Oralis , monetária etc...]
... Agora dar uma fiança Grátis ?... [só falta dizer....
" Grátis às damas "]
Vamos esperar que isto promete! ....
HRC
-

Reply

Direct link:

RE: Ajuda na decifração de uma palavra de um texto

#335135 | m.elisa | 13 sept. 2013 16:08 | In reply to: #335134

Ó Ana
Se não sabe ler o que lá está, limite-se!
Eu SEI do que estou a falar ao contrário de si que por norma só faz spam.

M.Elisa

Reply

Direct link:

RE: Ajuda na decifração de uma palavra de um texto

#335137 | HRC1947 | 13 sept. 2013 16:29 | In reply to: #335135

--
Cara Maria do Martirio!

...Olhe que não Doutora [ .....A Ana foi de férias.....]
.... Só regressa em 31 Outubro....[ dia das bruxas! .....]
HRC
-

Reply

Direct link:

RE: Ajuda na decifração de uma palavra de um texto

#335168 | HRC1947 | 14 sept. 2013 15:31 | In reply to: #335137

-
-
".. sem embargo de se lhe não terem corridos os banhos por terem dado fiança- ORALIS- e mandar o Pároco Provisor ...
HRC
-

Reply

Direct link:

RE: Ajuda na decifração de uma palavra de um texto

#335210 | Lourenço Moura | 15 sept. 2013 12:05 | In reply to: #335095

Bem-haja
É um levantamento de termos muito útil

Lourenço Moura

Reply

Direct link:

RE: Casamento Manuel Pereira Silva e Rosália Caetana em 1755

#335229 | HRC1947 | 15 sept. 2013 20:37 | In reply to: #335089

-
Maria David;
... Esta Freguesia de São Tiago da Covilhã, foi
absorvida pela Freguesia de São Pedro.

"Desde há muito que a freguesia de São Pedro da Covilhã é uma das mais importantes da cidade.
O cabido da Sé da Guarda apresentava o prior, que tinha de rendimento anual 130 mil réis, elevada quantia explicável pelo facto de esta freguesia se situar na cidade. Aliás, nessa altura a Covilhã tinha treze freguesias: Degolação de São João Baptista, São Martinho, São Vicente, Santa Maria, São Silvestre, São Tiago, São Pedro, Santa Maria Madalena, São João de Malta, São Paulo, São Bartolomeu, O Salvador do Mundo e Santa Marinha.
Em São Pedro localizou-se a primeira escola primária da Covilhã, construída durante a reforma pombalina de meados do século XVIII. Na Escola Industrial Campos Melo, chegaram a frequentar os estudos, em finais do século XIX, mais de quinhentos alunos.
Em 1819, foram nomeados para o concelho da Covilhã "os cobradores do rol da décima", imposto a ser cobrado por funcionários de quatro áreas geográfico-administrativas, correspondentes às freguesias de São Pedro e de Santa Maria. Todas as outras, que nessa altura ainda eram em número de treze, ficavam de fora. Este facto, a par dos outros, demonstra bem que nos inícios do século XIX a freguesia de São Pedro já detinha certa importância no seio da Covilhã, ao dominar uma vasta zona da cidade, constituída pelas freguesias de Salvador, Santa Marinha, São Tiago, Madalena, São João de Malta, São Paulo e São Bartolomeu. A maior parte destas circunscrições administrativas iriam ser extintas poucos anos depois e integradas no território de São Pedro da Covilhã (parte norte da cidade).
Em termos de património edificado da freguesia, a primeira referência vai para um templo actualmente inexistente. Ao contrário de todas as outras freguesias da cidade, e quase diríamos do concelho, São Pedro da Covilhã perdeu a sua igreja matriz. Foi demolida em 1913, numa fase em que os atentados do novo regime republicano contra a Igreja Católica eram comuns.
A igreja da Misericórdia foi construída em finais do século XVI, daí que sejam de registar as características nitidamente filipinas que conserva. O altar-mor é em talha portuguesa deste século. O prospecto exterior, como acontece geralmente em templos deste tipo, muitíssimo agradável e um dos muitos cartões de visita da freguesia.
Os Paços do Concelho, edifício também de raiz filipina, foram construídos em 1614, portanto em pleno período de dominação dos Filipes, sobre a antiga câmara quinhentista. Um edifício que, embora muito degradado, mostra o desenvolvimento que a cidade, e neste caso particular a freguesia, assumiu durante o período da monarquia dualista. Mesmo à beira, pode ver-se uma janela manuelina de grande beleza, que assinala o local onde funcionou o antigo palácio ducal do infante D. Luís, pai do prior do Crato.
Luís Fernandes de Carvalho Dias, em "Guia de Portugal", faz uma pequena descrição da freguesia de São Pedro: "Quem da estação de caminho-de-ferro desejar subir à Covilhã, terá de seguir pela estrada alcatroada e, chegando ao primeiro cruzamento, optar pela estrada íngreme do Cerrado dos Frades que passa ao norte da Escola Industrial e dá ingresso, por São João de Malta - junto dos muros da antiga Comenda - no labirinto das ruas escusas da Covilhã; ou continuar pelo piso suave do macadame, correr por entre socalcos verdejantes, deixando à direita o edifício da Cadeia Nova, atravessar a ribeira de Degoldra sobre a ponte (gótica) de Manta em Collo, entrar mais acima, na estrada que vem do Fundão e por ela, depois de passada a Palmatória (bifurcação com a estrada das Pedras Lavradas) atravessar de novo a ribeira da Degoldra, agora sobre a ponte do Rato, para atingir a cidade por sudoeste."
Fonte wikipédia.
-
.... Amanhã vou tentar saber mais alguma coisa.
Melhores cumprimentos
Ana
.

Reply

Direct link:

RE: Casamento Manuel Pereira Silva e Rosália Caetana em 1755

#335262 | HRC1947 | 16 sept. 2013 15:33 | In reply to: #335229

-
Maria David;
Já fiz diligências no sentido de obter o assento de casamento.
Entretanto envio o endereço que dá acesso a esse Livro de casamentos 1750 a 1853.
"Arquivo Nacional Torre do Tombo (mail@dglab.gov.pt) por lá se encontrarem os originais dos livros paroquiais de São Tiago (Santiago), Covilhã (código de referência do livro de casamentos de 1750 a 1853 PT/ADLSB/PRQ/PCVL40/002/C1)."
Melhores cumprimentos
Ana
.

Reply

Direct link:

RE: Casamento Manuel Pereira Silva e Rosália Caetana em 1755

#335266 | MariaDavid | 16 sept. 2013 17:54 | In reply to: #335262

Olá, Ana, boa tarde!

Desculpe só agora responder à sua mensagem de ontem mas...vida de avó é complicada e estive demasiado cansada para o fazer.
Antes de mais, os meus sinceros agradecimentos pela sua ajuda e sistemático empenho em ajudar. Nem todos têm essa generosidade.
Sobre a sua primeira resposta, a de ontem, efectivamente eu já sabia dessa misturada de freguesias mas estou grata, na mesma, pela sua diligência.
Sobre o tal assento de casamento, ainda não fui ao link, preferi vir aqui primeiro agradecer-lhe todo o trabalho que teve.
Para não sobrecarregar o forun com trocas de mensagens que não têm interesse para outros, vou deixar-lhe um dos meus endereços e, se tiver oportunidade e não vir nisso inconveniente para si, mande-me um de retorno para que eu possa falar consigo particularmente, nem que tenha que criar uma conta só para estas situações. Compreendo, perfeitamente, que as pessoas se queiram proteger das investidas da net.
Se me quiser escrever, pode fazê-lo para mariadavieloy (tal e qual como está, tudo seguido). Depois é só colocar o sinal de arroba. Este endereço pertence ao gmail.
Uma vez mais os meus mais sinceros agradecimentos pela sua prestimosa ajuda.
Cumprimentos e votos de uma excelente semana

maria

Reply

Direct link:

RE: Casamento Manuel Pereira Silva e Rosália Caetana em 1755

#335269 | HRC1947 | 16 sept. 2013 18:19 | In reply to: #335266

-
Maria David;
Por favor confira o endereço que me
enviou,este n. existe.
Ana
.

Reply

Direct link:

RE: Casamento Manuel Pereira Silva e Rosália Caetana em 1755

#335271 | MariaDavid | 16 sept. 2013 19:11 | In reply to: #335269

Cara Ana

Está tudo correcto e já verifiquei o seu. Mandei-lhe um retorno para confirmar.
Obrigada
Maria

Reply

Direct link:

RE: Casamento Manuel Pereira Silva e Rosália Caetana em 1755

#335275 | HRC1947 | 16 sept. 2013 21:33 | In reply to: #335271

-
Maria David;
Ok.
está tudo em ordem.
Obrigada
Ana
.

Reply

Direct link:

RE: " A CÉSAR O QUE É DE CÉSAR"

#335298 | HRC1947 | 17 sept. 2013 14:34 | In reply to: #335168

-
Para concluir " a César o que é de César "...
--
[Topo]
RE: Ajuda na decifração de uma palavra de um texto 11-09-2013, 16:40
Autor: Jorge Resende [responder para o fórum] Fiança oralis, oral, apalavrada, como bem diz a Dª Ana Simões.
----
HRC
-

Reply

Direct link:

RE: Casamento Manuel Pereira Silva e Rosália Caetana em 1755-Covilhã

#335803 | HRC1947 | 26 sept. 2013 13:59 | In reply to: #335275

-
Maria David;
Acabo de receber resposta da TT, infelizmente não foi
encontrado o assento de casamento do seu ancestral.

"Em resposta ao e-mail informo que após pesquisa do casamento de Manuel Pereira da Silva com Rosália Caetano na paróquia de São Tiago, concelho da Covilhã entre os anos de 1750 a 1780 o mesmo não foi localizado."
Com os melhores cumprimntos,
Adelaide Proença
Técnica Superior/DCA
--
Melhores cumprimentos,
Ana Simões
.

Reply

Direct link:

Forum messages ordered by date
L' heure présentée corrrespond au GMT. Heure actuelle: 22 nov. 2024, 03:45

Envoyer un nouveau message

Login warning message

Settings / Definiciones / Definições / Définitions / Definizioni / Definitionen