Nome do falecido marido difícil de entender
This topic is classified in rooms:
Nome do falecido marido difícil de entender
Gostaria de pedir ajuda para ler o nome do marido falecido nesse registro de casamento. O nome parece ser Antonio, mas os sobrenomes eu não entendi.
O nome da noiva portuguesa é Maria Ferreira da Costa (Azevedo), filha de Cypriano Ferreira da Costa e Josepha Maria Azevedo.
Viúva, ela se casou em 1895 com um espanhol chamado Segundo Solha no Rio de Janeiro. Enviuvou em 1907 e casou-se em 1912 com Antonio Simões de Castro também no Rio, mas não consigo achar o primeiro casamento, porque talvez tenha acontecido em Portugal. Eles são de Cucujães.
Aqui está o link para o registro:
https://www.familysearch.org/photos/artifacts/75932499?c=my-memories
Direct link:
Nome do falecido marido difícil de entender
Vou arriscar:
António Franco de Pinho?
Cumprimentos,
Filipe
Direct link:
Nome do falecido marido difícil de entender
Boa sexta-feira, Filipe!
Pode ser que seja esse o nome, eu não tenho pistas.
Teria como descobrir esse casamento em Portugal, provavelmente em Cucujães?
Maria Ferreira da Costa e Antonio Franco de Pinho.
Teria ocorrido antes de 1895.
Grata,
Dani.
Direct link:
Nome do falecido marido difícil de entender
Boa Tarde,
Da leitura que faço parece-me que o nome do anterior marido é António Tavares de Pinho.
Cumprimentos
Miguel
Direct link:
Nome do falecido marido difícil de entender
O link para o casamento de António com Maria realizado em Cucujães a 30 de Setembro de 1886:
https://digitarq.adavr.arquivos.pt/viewer?id=1086873, imagens 0025tif e 0026tif
Miguel
Direct link:
Nome do falecido marido difícil de entender
Olá, Miguel!
Grande possibilidade! Eu vou tentar pesquisar esse nome.
Muito obrigada,
Dani.
Direct link:
Nome do falecido marido difícil de entender
Uau!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Estou correndo para ver!
Obrigada!!!!!
Direct link:
Nome do falecido marido difícil de entender
Caro Miguel,
Que incrível!
Eu JAMAIS encontraria esse registro, uma vez que o nome "Maria Emília de Jesus" me era completamente estranho. Contudo, tenho certeza de que é ela pela idade, localidade, nome dos pais e nome do primeiro marido no registro de seu segundo casamento no Rio de Janeiro.
Muitíssimo obrigada por essa descoberta,
Dani.
Direct link:
Forum messages ordered by date
L' heure présentée corrrespond au GMT. Heure actuelle: 14 nov. 2024, 19:32