Ajuda leitura assento de casamento

This topic is classified in rooms: Arquivos | Famílias | Formação | Património | Pessoas

Ajuda leitura assento de casamento

#413356 | Armenito | 23 mars 2019 20:41

Estou com dificuldades em ler o assento de José luis ( aqui aparece José dos santos) e maria da silva.

https://digitarq.adgrd.arquivos.pt/viewer?id=1213376

Tif 4 e seguinte , assento nº 6

Letra dificil de perceber..

Reply

Direct link:

Ajuda leitura assento de casamento

#413407 | RMPS | 25 mars 2019 21:39 | In reply to: #413356

Boa noite.

"...Aos vinte e três dias do mês de Fevreiro do anno de mil e oito centos e sessenta e cinco
nesta parochial Egreja da Nossa Senhora d'Assunção da Vide, concelho de Cea, Diocese de Coimbra,
perante mim, o Presbytero Manoel Lino de Abranches Torres, vigário collado da referida parochia,
comparecerão os nubentes José dos Santos e Maria da Silva aos quaes conheço serem os proprios
com certidão de banhos corridos só nesta referida parochia sem impedimento algum canonico ou civil para o casamento
dos mesmos, elle de idade vinte e nove annos, solteiro, natural e morador na Vide, cabeça da freguesia da Vide,
baptizado nesta referida freguesia, filho légitimo de Antonio Luis de Britto e Maria dos Santos da Vide referida,
proprietarios, e ella de idade de vinte annos, solteira, natural e moradora no Silvadal freguesia da Vide referida,
baptizada nesta freguesia, filha legitima de Bernardo da Silva e Maria da Silva de Silvadal referida, proprietarios aos
quais intreguei solemnemente e avido o seu mutuo consentimento, se receberão por marido e mulher e os uni em
matrimonio procedendo em todo este acto conforme o rito da Santa Madre Egreja, Católica Apostólica Romana.
Forão testemunhas presentes Francisco da Silva e Manoel da Silva casados, proprietarios e moradores no Silveral referido,
aos quaes conheço serem os proprios. E para constar, fiz lavrar este assento com duplicado que depois de lido e conferido
perante os conjugues e testemunhas, o assignei e estas e aquelles não, por não saberem escrever.
Era ut supra.
O Presbytero, Manoel Lino d'Abranches Torres." (sic)

Att.
Rui.

Reply

Direct link:

Ajuda leitura assento de casamento

#413414 | Armenito | 26 mars 2019 12:51 | In reply to: #413407

Muito obrigado pela ajuda! Sendo assim, vou ter de procurar o assento correto pois devido a caligrafia, julguei fosse este. Genealogia não é fácil em certos aspetos!!

Reply

Direct link:

Forum messages ordered by date
L' heure présentée corrrespond au GMT. Heure actuelle: 17 juin 2024, 23:34

Envoyer un nouveau message

Login warning message

Settings / Definiciones / Definições / Définitions / Definizioni / Definitionen