sonho quase impossível

This topic is classified in rooms: Pessoas | Famílias | Regiões

sonho quase impossível

#67925 | 161047 | 20 juin 2004 03:42

Sou professora no Brasil e sonho encontrar algum parente nesta terra que aprendi a amar mesmo sem conhecer. Sou filha única de um casal já falecido e neta de um casal de portugueses também falecido. Ela Chamava-se Cristina de Jesus Loureiro, nascido em 1899, filha de Jaime Salvador Ferreira e Eduarda Augusta, e provavelmente nasceu em Fonte Arcada, e meu avô chamava-se Manuel Reigadas Vieira, nascido em 1893, filho de Nicolau Reigadas e Maria Joaquina Vieira. Agradeço a todos por um acaso puderem me ajudar. Beijos e abraços.

Reply

Direct link:

RE: sonho quase impossível

#67944 | Samuel de Castro | 20 juin 2004 15:08 | In reply to: #67925

Estimada professora,

Aqui no Genea o impossível pode tornar-se possível. Tenho diversas pessoas (com telefone e endereço) com o sobrenome Reigadas em Portugal. Se lhe interessar me contate pelo e-mail castro.genealogia@bol.com.br . Um abraço.

Samuel de Castro - Olímpia - SP - Brasil

Reply

Direct link:

RE: sonho quase impossível

#67957 | Joana | 20 juin 2004 16:46 | In reply to: #67944

Cara Senhora
Achei muito bonita a forma como colocou aqui o seu problema. Consulte o site (...), q talvez a possa ajudar. Muito boa sorte! Cumprimentos da Joana

Reply

Direct link:

RE: sonho quase imposs咩el

#67973 | Joana | 20 juin 2004 21:01 | In reply to: #67957

site das empresas de telecomunicação

Reply

Direct link:

RE: sonho quase impossível

#67987 | António Forjó | 21 juin 2004 00:00 | In reply to: #67925

Cara Colega

Há em Portugal 4 localidades com o nome de Fonte Arcada, nos distritos de Viana do Castelo, Viseu (duas) e Coimbra.
Há também 3 freguesias com esse nome:
no concelho de Penafiel, distrito do Porto
no c. de Póvoa de Lanhoso, d. Braga
no c. de Celorico da Beira, d. da Guarda

Para poder proseguir as suas pesquisas é necessário saber qual destas Fonte Arcada é a sua.
Cumprimentos

António Forjó

Reply

Direct link:

RE: sonho quase impossível

#68009 | Paulo | 21 juin 2004 10:57 | In reply to: #67987

Ex.ma Sr.ª Professora,

Em aditamento ás informações do meu amigo António Forjó tenho a informar que com os apelidos Salvador e Loureiro apenas existem assinantes da lista telefónica numa localidade com este nome. Trata-se de Fonte Arcada, Concelho de Sernancelhe.

Seria importante sabermos se o apelido Loureiro é de solteira ou foi adquirido por casamento.

Cumprimentos.

Paulo

Reply

Direct link:

RE: sonho quase impossível

#68010 | Paulo | 21 juin 2004 11:08 | In reply to: #68009

Mais acrescento que fazendo uma busca no site (...) encontrará o telefone de um Senhor José Salvador Loureiro residente na sobredita Fonte Arcada. Que tal começar por aqui?

Cumprimentos,

Paulo Alcobia Neves

Reply

Direct link:

RE: sonho quase impossível

#68011 | camisao65 | 21 juin 2004 11:23 | In reply to: #67925

Srª Professora,

Não existem impossiveis. Deixo-lhe aqui alguns contactos, de algumas pessoas com esse apelido, que moram em Portugal.
Só não coloco os números de telefone, por razões óbvias, mas se quiser, entre em contacto comigo para luiscamisao@sapo.pt, e aí posso dar-lhos sem problemas.


antonio augusto reigadas
nogueira - nogueira

antónio ferreira reigadas
algueirão-mem martins - rua malvarosa

aurinda de jesus reigadas correia
bragança - rua alexandre herculano

cesar augusto reigadas
lisboa - rua bartolomeu dias


césar augusto reigadas
lisboa - rua carvalho araújo

crisantina aida reigadas
sé - bairro coxa rua dr.joão castro

cristina maria de jesus silva reigadas
codivel - rua ricardo reis

jose nascimento reigadas
são pedro de serracenos - s pedro

manuel carlos reigadas
nogueira - nogueira

maria luisa reigadas
bragança - bairro santa isabel r b


piedade rosario reigadas
são pedro de serracenos - sao pedro serracenos

rudolfo manuel macedo reigadas
mercês - estrada mem martins

Melhores cumprimentos

Luis Camizão

Reply

Direct link:

RE: sonho quase impossível

#68012 | Paulo | 21 juin 2004 11:30 | In reply to: #68010

Ok. Pelos vistos o site de busca da Portugal Telecom não é aqui autorizado. Se quiser enviar-lhe-ei o mesmo e o número telefónico via email.

O meu email é o jpan@clix.pt

Cumprimentos

Paulo

Reply

Direct link:

RE: sonho quase impossível

#68474 | 161047 | 27 juin 2004 00:37 | In reply to: #67957

Joana:Já poder estar "falando" com alguém deste amado país já me deixa muito contente. Não desistirei de minhas pesquisas e mesmo que ainda seja bem velhinha, cruzarei os oceanos e tomarei um cálice do vinho do Porto em Lisboa.Abraços Sueli

Reply

Direct link:

RE: sonho quase impossível

#68476 | 161047 | 27 juin 2004 00:43 | In reply to: #67987

Prezado Antonio: estou tentanto localizar com um primo que não vejo há muito tempo algum dado mais eficaz sobre a correta localização do nascimento de meus avós. Logo consiga, entro em contato. Fiquei radiante com seu interesse e espero um dia poder cruzar os oceanos(mesmo que bem velhinha) e me deliciar com as maravilhas desta terra querida.Abraços. Sueli

Reply

Direct link:

RE: sonho quase impossível

#68478 | 161047 | 27 juin 2004 00:53 | In reply to: #68011

Sr. Luis: Fiquei meio tonta com tantos nomes. Pela primeira vez em minha vida vejo alguma referência deste sobrenome que só conheci como sendo o de meu amado avô. Aos poucos irei fazendo contatos. Pode ter certeza que me deu uma grande alegria. Ainda cruzarei estes oceanos e nem que seja bem velhinha me deliciarei com as maravilhas de Portugal. Estaremos sempre em contato. Abraços Sueli

Reply

Direct link:

RE: sonho quase impossível

#68479 | 161047 | 27 juin 2004 01:00 | In reply to: #68009

Sr. Paulo: Primeiramente quero agradecer-lhe do fundo do meu coração o interesse por minha pesquisa. Comecei tudo isto sem nenhuma convicção mas agora sinto que posso um dia vir a ter notícias. Sei muito pouco sobre meuus queridos avós mas este apelido (aqui no Brasil usa-se dizer sobrenome) era de vovó quando solteira. Estou tentando, com um primo que não vejo há muito tempo e que mora no Rio de Janeiro, maiores informações. Apesar de ser nascida ltambém no Rio, moro há 20 anos em Minas Gerais(Belo Horizonte)Abraços amigos. Sueli

Reply

Direct link:

RE: sonho quase impossível

#68480 | 161047 | 27 juin 2004 01:05 | In reply to: #68010

Sr. Paulo: Lendo todo o seu nome, devo informar-lhe que tenho uma cunhada aqui no Brasil casada com um português que se chama Manoel Alcobia. Será, meu Deus, que por um acaso serão parentes. Ele mora em São Paulo.Abraços Sueli.

Reply

Direct link:

RE: sonho quase impossível

#68482 | Paulo | 27 juin 2004 02:59 | In reply to: #68480

Cara Professora Sueli,

Não são muitas as pessoas com esse sobrenome em Portugal e muito menos no Brasil. Ainda que nem todos pertençam à mesma família, os Alcobia, por norma, tem as suas origens nos Concelhos de Ferreira do Zêzere, Sertã e Tomar.
Esse deve ser o caso do seu cunhado. Ele por acaso é pai do Diogo?
Se tiver mais elementos sobre o seu cunhado poderei averiguar as suas raízes e um possível parentesco aqui em Portugal.

Despeço-me com amizade,

Paulo Alcobia Neves

Reply

Direct link:

RE: sonho quase imposs咩el

#68511 | Joana | 27 juin 2004 17:18 | In reply to: #68474

Cara Sueli
Faz você muito bem! Espero que tenha, tal compo já disse,muita sorte nas suas pesquisas. Beijinhos da Joana

Reply

Direct link:

RE: sonho possível de realizar

#68548 | camisao65 | 28 juin 2004 13:32 | In reply to: #68478

Cara Sueli,

Agradecia que não me tratasse por Sr. Luis.
O "Caro", ou o "Prezado", chegam bem.
Ainda bem que lhe dei essa alegria, pois acredite, que também fiquei contente por ajudar alguém, de um país que muito me diz, tanto pelos parentes que aí tenho, como, muito em especial, pelos antepassados que aí viveram.
No fundo, é isto que constitui a genealogia.
A reciprocidade de ajuda, o acalentar de esperanças válidas de encontrar os nossos antepassados, e porque não, o ajudar um sonho a tornar-se realidade, são o ponto alto de quem, dos dois lados do Atlântico, enveredam por este "bichinho" dos nomes, contagioso, mas não letal, antes pelo contrário, bastante gratificante.
Deixo-lhe aqui um poema de Fernando Pessoa, meu ilustre parente, que espero que goste:

Todas as cousas que há neste mundo

Isto

Dizem que finjo ou minto
Tudo que escrevo. Não.
Eu simplesmente sinto
Com a imaginação.
Não uso o coração.

Tudo o que sonho ou passo,
O que me falha ou finda,
É como que um terraço
Sobre outra coisa ainda.
Essa coisa é que é linda.

Por isso escrevo em meio
Do que não está de pé,
Livre do meu enleio,
Sério do que não é.
Sentir? Sinta quem lê!

Fernando Pessoa

Melhors cumprimentos

Luis Camizão

Reply

Direct link:

RE: sonho possível de realizar

#68923 | 161047 | 05 juil. 2004 18:57 | In reply to: #68548

Então "Caro Luis": recebi sua mensagem com o poema de Fernando Pessoa. Devo confessar-lhe que pouca coisa li deste poeta. Sei que nasceu em Lisboa e morreu cedo. Gostaria que soubesse que sou casada com um conterraneo de Carlos Drummond de Andrade e que moro a apenas 90 quilometros de Itabira (Minas Gerais) cidade onde nasceu Drummond. A irmã mais velha de meu marido ficou recentemente viúva de um primo em primeiro grau deste poeta. Envio-lhe também um poema de Carlos Drummond que fala sobre a cidade em que nasceu:

Alguns anos vivi em Itabira
principalmente nasci em Itabira
Por isso sou triste, orgulhoso: de ferro.
Noventa por cento de ferro nas calçadas
Oitenta por cento de ferro nas almas.
E esse alheamento do que na vida é porosidade
E comunicação.
A vontade de amar, que me paralisa o trabalho
vem de Itabira, de suas noites brancas, sem mulheres e sem horizontes
E o hábito de sofrer, que tanto me diverte
é doce herança itabirana.
de Itabira trouxe prendas que ora te ofereço:
este ão Benedito do velho Santeiro Alfredo Duval;
este couro de anta, estendido no sofá da sala de visitas;
este orgulho, esta cabeça baixa...
Tive ouro, tive gado, tive fazendas.
Hoje sou funcionário público.
Itabira é apenas uma fotografia na parede
Mas como doi!
Carlos Drummond de Andrade.

Itabira é conhecida em Minas Gerais, por sua enorme quantidade de minério de ferro em suas montanhas. Até bem pouco tempo suas calçadas e ruas eram cobertas com pedras de minério. É uma cidade pequena, montanhosa e simpática. Abraços .Sua amiga brasileira. Sueli.

Reply

Direct link:

Forum messages ordered by date
L' heure présentée corrrespond au GMT. Heure actuelle: 15 nov. 2024, 11:30

Envoyer un nouveau message

Login warning message

Settings / Definiciones / Definições / Définitions / Definizioni / Definitionen