Vaz
This topic is classified in rooms: Famílias
RE: Vaz
Vaz é patronímico de Vasco, e quer dizer 'filho de Vasco').
'Vaas', se for em texto português, pode ser uma forma arcaica (há quem diga, simplesmente errada!) de escrever Vaz/Vas, acentuando a abertura do 'a' com a repetição da letra. A repetição da vogal 'a' foi usada para esse efeito antes do acento se generalizar, da mesma forma que para abrir a pronúncia do 'e' usava-se pôr um 'h' antes ('é', do verbo ser, escrevia-se 'he').
Cumprimentos.
VFerreira
Direct link:
RE: Vaz
Eu não vi o texto. Se o contexto for o que descrevi - texto português, referindo-se a alguém português (se for a holandês provavelmente não será Vaz ...), então sim, será o mesmo que Vaz.
VF
Direct link:
RE: Vaz
Realmente....
Nem uma simples palavra de agradecimento, e como se não bastasse ainda retribui com uma "estocada".
Haja, no mínimo, bom senso!
Direct link:
Suomi? Eesti?...
Caro participante,
Para sua informação, já apareceram aqui textos em ... estoniano!
E sabe que mais? Houve respostas, o maralhal ajudou a traduzir, todos nos divertimos um bocado com a excentricidade do 'tronco fino-úmbrico' ou como é que se chamam o raio das línguas dessa gente, a pessoa que estava a olhar para o texto como para um palácio (salvo seja) ficou muito agradecidinha e a conhecer melhor um seu ancestral nórdico (Oom, no caso).
Por isso meu caro, se é pertinente sublinhar o «se o texto é português»?
Fica a resposta dada.
Ah, olhe, e obrigado pela oportunidade de contribuir para o seu esclarecimento.
E os meus cumprimentos.
Victor Ferreira
Direct link:
Forum messages ordered by date
Il tempo è mostrato in GMT. Ora corrente: 30 nov 2024, 17:44