Da Coreografia Portuguesa

This topic is classified in rooms: Bibliografia | Regiões

Da Coreografia Portuguesa

#180886 | JoãoGaspar | 18 gen 2008 02:00

Caros Confrades,


Retirando este texto da Corografia Portuguesa aqui fica uma tentativa de viajar no tempo:




Da Coreografia Portuguesa
A Vila de Aldeia Galega do Ribatejo no inicio do Sec. XVII (Actual cidade do Montijo.)

Duas léguas de Alhos Vedros, três de Lisboa e cinco de Palmela, esta fundada a Vila de Aldea Galega que por ficar no “les-sueste” (?) do rio Tejo lhe acrescentaram: do Ribatejo. Para distinção de Aldeia Galega da Merciana. El Rey Dom Manuel I lhe deu Foral a 15 de Setembro de 1514. Tem Juiz de Fora aos 140 anos. A igreja nova, das melhores de Ribatejo, que o braço do povo fez e ornou de prata e ornamentos, tem 12 mil reis de fábrica velha para o comum e 8 mil reis de fábrica nova pelo Mestre na Mesa Mestral. É da invocação ao Espírito Santo, com Prior e dois Beneficiados da Ordem de Santiago e Tesoureiro. Os frutos da terra são vinhas, pinhais e marinhas, tem dezoito barcos de carreira com um cais de cantaria perfeito e dos melhores de Ribatejo e todos os dias se vai e vem de barco da carreira a Lisboa, até em dia das Pascoas e Semana Santa, sendo os moradores isentos de pagarem portagem. Tem pessoas nobres do apelido Pimentel, Pacheco e Novais e homens muito ricos e conta hoje com quatrocentos e cinquenta vizinhos.
Edificada assim a Vila, se acha hoje o Concelho com mais de setecentos mil reis de renda todos os anos, em razão da estalagem que tem. Tem nove estalagens comuns, as melhores de todo o Reino, pela grandeza, abundância e limpeza que nela há. A Vila esta num plano e é bastante sadia rodeada por pinhais e vinha.
Alem da Igreja Matriz de que acima tratamos, tem esta mais a Misericórdia, cuja igreja se fundou no ano 1533. Tem de renda cento e vinte mil reis e um só capelão. A Igreja de São Sebastião que a foi a primeira Matriz, a Igreja de Nossa Senhora da Graça dos Frades de Santo Agostinho, junto à sua Quinta à entrada da Vila, a de Santo António no principio do arrabalde para o ponte. O seu termo tem uma freguesia de invocação a São Jorge, com Capelão Curado da Ordem de Santiago a qual esta no lugar de Sarilhos o Grande, fica a sul da Vila meia légua, foi antigamente opulento, povoado de pessoa nobres e esta hoje em estado que mal tem sete vizinhos. Santiago da Povoa, que fica a noroeste da Vila, teve seu princípio em um lugar, que ali ouve de que mal hoje se vislumbram seus alicerces e só esta em ser (?) a Igreja, que fabrica Dom Fernão Martins Mascarenhas. A Nossa Senhora da Atalaia a três quartos de légua da Vila é imagem muito milagrosa, onde correm com devoção alguns vinte e seis povos com seus círios, que se continuam da primeira Oitava da Pascoa da Ressurreição até o mês de Outubro, Dora o concurso de muitos devotos de todo o ano em particular as duas Confrarias de Santa Luzia e Santo Amaro. Tem Ermitão Sacerdote, que apresenta a Câmara e confirma a Mesa da Consciência. A Ermida de Santo António no sítio da Lançada, um quarto de légua, a qual edificou por uma promessa Jorge Gomes Alemo.

Cumprimentos

João Paulo Gaspar

Reply

Direct link:

Da "Corografia" Portuguesa

#180925 | MartinhoDeCedofeita | 18 gen 2008 11:40 | In reply to: #180886

Caro João Paulo Gaspar,

O texto que nos acaba de trazer é de facto muito interessante. Notável.

Todos lhe agradecemos.

Mas atenção, corografia não é coreografia, esta mais para as artes e o teatro.

Cumprimentos

M de C

Reply

Direct link:

RE: Da "Corografia" Portuguesa

#180936 | JoãoGaspar | 18 gen 2008 13:40 | In reply to: #180925

Caro Martinho de Cedofeita,

Muito obrigado.
Não querendo desculpabilizar o erro mas antes justificar, passo a explicar que alem de ter escrito o texto já depois da uma da madrugada, o Word que estava a utilizar não assumia a palavra Corografia e corrigia automáticamente para Coreografia. Um erro lamentável que eu deveria ter retificado antes de colocar a mensagem on-line no Forum. E este não é o unico erro presente no texto, que agora que o li, os encontro. Aqui ficam as minhas desculpas.

Aproveito tambem para lhe deixar o Link onde tenho colocado mais dados e o resto deste texto.
http://www.geneall.net/P/forum_msg.php?id=180888#lista

Sinceros Cumprimentos

JPG

Reply

Direct link:

RE: Da Coreografia Portuguesa

#181065 | felpo | 19 gen 2008 03:26 | In reply to: #180886

Caro Sr. João Paulo Gaspar,

COROGRAFIA e COREOGRAFIA têm significados completamente distintos.
A primeira corresponde à descrição ou representação de um país, região ou área geográfica, a segunda corresponde à arte de representar, concebendo movimentos, passos, que o corpo executa na dança.
Peço desculpa por fazer este reparo, pois o mais natural é ter sido uma gralha.

Com os melhores cumprimentos

Fernando Pinto Coelho

Reply

Direct link:

RE: Da Coreografia Portuguesa

#181067 | felpo | 19 gen 2008 03:31 | In reply to: #181065

Caro Senhor João Paulo Gaspar,

Peço desculpa de novo, desta vez por me ter precipitado e não ter tido o cuidado de ler o que já tinha sido escrito sobre o assunto.

Com os melhores cumprimentos

Fernando Pinto Coelho

Reply

Direct link:

RE: Da Coreografia Portuguesa

#181085 | JoãoGaspar | 19 gen 2008 13:15 | In reply to: #181067

Caro Senhor Fernando Pinto Coelho,


Desculpas aceites.

Sinceros Cumprimentos

João Paulo Gaspar

Reply

Direct link:

Forum messages ordered by date
Il tempo è mostrato in GMT. Ora corrente: 27 dic 2024, 22:45

Inviare un nuovo messaggio

Login warning message

Settings / Definiciones / Definições / Définitions / Definizioni / Definitionen