transcrição de casamento e obito em Portugal

This topic is classified in rooms: Direito | Formação

transcrição de casamento e obito em Portugal

#187989 | mcrbrasil | 12 mar 2008 15:07

Gostaria de obter mais informações sobre como funciona o processo de transcrição de casamento e obito para portugueses, estou no Brasil e o caso é que preciso fazer esses dois processo em Portugal para regularizar os documentos da minha avó, gostaria de saber se posso fazer isso diretamente com o cartorio de Montalegre - freguesia de Vila Cha onde encontrasse o registro de nascimento dela ou tem que ser feito em Lisboa ou diretamente no Consulado Portugues? Posso pedir para algum amigo ou parente fazer este procedimento para mim diretamente em Portugal?
Ou tenho que fazer unicamente atraves do Consulado Portugues no Brasil?
Peço gentilemente que se alguem puder me ajudar ou orientar a respeito deste procedimento, ficarei imensamente grata.

Aguardo retorno, e agradeço antecipadamente.
Cleber.

Reply

Direct link:

RE: transcrição de casamento e obito em Portugal

#187993 | M.Ribeiro | 12 mar 2008 15:42 | In reply to: #187989

Caro Cleber

Sugiro que não use o termo "cartório" para estes casos, porque disseram-me que "cartório" em Portugal não é a mesma coisa que no Brasil.

Nestes assuntos não precisa do Consulado.

No caso do meu pai foi feito tudo com a Conservatória de Registro Civil de Baião, acredite, por telefone (há muitos anos!). A certidão de nascimento encontrava-se na freguesia de Campelo, que pertence ao Concelho de Baião. Nada me foi cobrado.

Passe um e-mail ou dê um rápido telefonema para a Conservatória do Registro Civil de Montalegre para esclarecer se pode enviar cópias das certidões de casamento e de óbito via e-mail para fazer a averbação.

Marli Ribeiro
Brasil

Reply

Direct link:

RE: transcrição de casamento e obito em Portugal

#187995 | M.Ribeiro | 12 mar 2008 16:04 | In reply to: #187993

Esclarecendo melhor: a certidão encontrava-se na Conservatória do Registro Civil de Baião (Concelho) porque a freguesia de Campelo pertence a aquele Concelho.

Marli

Reply

Direct link:

RE: transcrição de casamento e obito em Portugal

#188085 | codeceda | 13 mar 2008 08:54 | In reply to: #187989

caro Cleber,

Pode registar o casamento o óbito da sua avo directamente na Conservatória do Registo Civil de Montalegre.
Aqui vai a morada da referida Conservatória, telefone, e-mail, enfim tem tudo para se informar.

Conservatória do Registo Civil e Predial de Montalegre Pç. do Município 5470- 214 MONTALEGRE Tel: 276512442


Eu nasci numa freguesia do concelho de Montalegre, se é a primeira vez que la vai ir o caminho mais indicado é o seguinte:

No Porto, apanhe a auto-estrada A3 em direcção a Valência, saia em Braga (respire fundo, esta no Minho!) (Celeiros) (se tiver tempo visite em Braga, entre outros, o sameiro, o Bom Jesus) apanhe a estrada em direcção a Chaves, atenção as curvas! pare de vez enquanto, olhe para a paisagem.

Vai passar pelas barragens de Salamonde, Venda nova, Pisoes, (Viade de Baixo), esta perto de Montalegre, (está em Trás os Montes)

Há muitas coisas a visitar, mas vá a serra do Larouco, (a 2ª mais alta de Portugal, onde nasce o Rio Cavado) dei um saltinho a Bande (já na Galiza, a 7 km de Montalegre, coma um polvo a galego, vai ver!)

Boa estadia em Portugal


Paris/António Amorim

Reply

Direct link:

RE: transcrição de casamento e obito em Portugal

#190608 | mcrbrasil | 01 apr 2008 16:13 | In reply to: #188085

Ola amigos, muito obrigado pela respostas, so que neste caso eu estou morando no Brasil e gostaria de efetuar as transcrições de casamento e obito em Portugal via carta, ou ate mesmo atraves de um amigo que mora em Porto, então a duvida maior seria se isso é possivel? Ja que entrei em contato com a conservatoria de Montalegre por email e ainda não obtive resposta.
Outra duvida é referente a documentação do Brasil, se precisa ser legalizada pelo consulado portugues aqui no Brasil ou se pode ser enviadas diretamente para a conservatoria.

Agradeço antecipadamente pela atenção.
Cleber.

Reply

Direct link:

RE: transcrição de casamento e obito em Portugal

#190661 | roz | 02 apr 2008 00:48 | In reply to: #190608

Caro/a Cleber,

Quando eu trabalhava num Consulado portugues, o sistema era apresentarem no Consulado o documento passado pelo medico ou hospital/autoridades locais declarando o falecimento da pessoa. Depois o Consulado enviava para os Registos Centrais em Lisboa que por sua vez notificava a conservatoria donde a pessoa era natural para ser ai' averbado no livro da conservatoria. O mesmo se passava com nascimentos e casamentos. Ja la vao uns 20 anos e pode ter alterado mas em principio o seu primeiro contacto deve ser sempre com o consulado.
Com os meus cumprimentos.
Rosario

Reply

Direct link:

RE: transcrição de casamento e obito em Portugal

#219274 | madalenamoraes51 | 23 gen 2009 00:04 | In reply to: #190608

Caro amigo
Para transcrever um obito ou casamento vc precisa tb do nascimento, que vai gerar uma guia de enterramento no caso do obito.
Toda documentação brasileira tem que passar pelo consulado para ter o selo de autenticação.
Experimenta ligar para conservatoria.
No caso esse seu amigo precisa ter uma procuração sua para resolver esse problema

Reply

Direct link:

RE: transcrição de casamento e obito em Portugal

#219292 | amrr | 23 gen 2009 09:57 | In reply to: #190608

Caro Cleber,

Pelo que percebi a sua avó nasceu na freguesia de Vila Chã, concelho de Montalegre.
Em que data exacta nasceu?

Cumprimentos,
Arlindo Rodrigues

Reply

Direct link:

RE: transcrição de casamento e obito em Portugal

#219386 | CesarPaulo | 24 gen 2009 00:46 | In reply to: #187989

Eu fiz a transcrição de meu avô através do Consulado em São Paulo, não tive problemas, penso ser mais prático para quem vive no Brasil.

Reply

Direct link:

RE: transcrição de casamento e obito em Portugal

#219521 | mcrbrasil | 25 gen 2009 20:46 | In reply to: #219292

Minha avó nasceu em 28 de junho de 1905 tenho a certidao de nascimento recente, agora o casamento e obito foram registrados apenas no Brasil, preciso fazer as transcriçoes, porem via Consulado demora bastante, acredito que se fizer diretamente em Portugal deve ser mais rapido.
Preciso justamente obter essa informação para proceder, tenho uma pessao da familia Lisboa que poderia correr com os papeis pra mim.
Caso tenha alguma informação util respeito me avise por gentileza.

Grata,

Monica

Reply

Direct link:

RE: transcrição de casamento e obito em Portugal

#219523 | filu | 25 gen 2009 21:17 | In reply to: #219386

Monica,
faz pouco estive em Portugal com os documentos de parentes para efetuar as transcrições de casamento e obito.
Estavam todos com chancela de origem do consulado de Portugal em SP,porém,deve-se marcar hora nas conservatórias de Portugal e nem sempre é para data próxima,em meu caso em função das festas de fim de ano só seria marcado para fevereiro,se outra pessoa for fazer por você precisa de procuração reconhecida pelo consulado,os parzos acabam por ser muito próximos,aqui ou lá.
Boa Sorte
Nádia

Reply

Direct link:

RE: transcrição de casamento e obito em Portugal

#219543 | mcrbrasil | 26 gen 2009 00:21 | In reply to: #219523

Obrigado pela informação. Mas você acha melhor eu resolver via consulado em Spo.

Reply

Direct link:

RE: transcrição de casamento e obito em Portugal

#219544 | mcrbrasil | 26 gen 2009 00:25 | In reply to: #219386

Obrigado meu amigo,
Gostaria por favor se possível saber quanto tempo levou esse processo via consulado?

Reply

Direct link:

RE: transcrição de casamento e obito em Portugal

#219604 | CesarPaulo | 26 gen 2009 20:07 | In reply to: #219544

O processo foi feito dentro de mais ou menos 6 meses, Fiz tudo pelo correio, seguindo as orientações do site do Consulado. Não achei difícil, na verdade, o que deu-me mais trabalho foi conseguir a Certidão de Batismo de meu avô, por que eu não tinha. A partir do momento que conegui a certidão, foi só aguardar o prazo de praxe. Não tive que ir em Portugal, nem mesmo no Consulado - foi feito tudo pelo correio.

Reply

Direct link:

RE: transcrição de casamento e obito em Portugal

#219660 | filu | 27 gen 2009 13:01 | In reply to: #219543

Creio que a demora é igual e mais facil a tramitação,ja que se houver qualquer problema você poderá resolve-lo aqui mesmo,seu amigo teria que te avisar para você providenciar e mandar pra ele,etc.
Creio que aqui será mais facil.
boa sorte
Nádia

Reply

Direct link:

RE: transcrição de casamento e obito em Portugal

#224778 | dansigo | 23 mar 2009 23:02 | In reply to: #187989

Olá a todos!
Gostaria de obter informações quanto a transcrição de casamento. Acabei de conseguir minha naturalização portuguesa e próximo passo é fazer a transcrição do meu casamento (sou casado com uma brasileira). É possivel fazer isso direto em Portugal? Pois pelo consulado do RJ o agendamento para dar entrada no processo foi marcado para o final de julho, e está muito longe. Tenho possibilidade de viagens, portanto cogitei ir a Lisboa e dar entrada. Alguém sabe se é possivel?
OBRIGADO!

Arthur

Reply

Direct link:

Forum messages ordered by date
Il tempo è mostrato in GMT. Ora corrente: 30 nov 2024, 10:22

Inviare un nuovo messaggio

Login warning message

Settings / Definiciones / Definições / Définitions / Definizioni / Definitionen