MANIFESTO EM DEFESA DA LÍNGUA PORTUGUESA

This topic is classified in rooms:

MANIFESTO EM DEFESA DA LÍNGUA PORTUGUESA

#199559 | felpo | 06 giu 2008 23:59

Só faltam 800 assinaturas para se chegar às 50 000.

http://www.ipetitions.com/petition/manifestolinguaportuguesa/index-818.html

Reply

Direct link:

RE: MANIFESTO EM DEFESA DA LÍNGUA PORTUGUESA

#199568 | AIRMID | 07 giu 2008 03:11 | In reply to: #199559

Caro Felpo

Já assinei e reencaminhei.

Melhores Cumprimentos

Airmid

Reply

Direct link:

RE: MANIFESTO EM DEFESA DA LÍNGUA PORTUGUESA

#199632 | felpo | 08 giu 2008 01:37 | In reply to: #199568

Só faltam 361 assinaturas para chegar às 50 000

Reply

Direct link:

RE: MANIFESTO EM DEFESA DA LÍNGUA PORTUGUESA

#199659 | jacques | 08 giu 2008 13:14 | In reply to: #199632

Li o Manifesto e concordo.
Já assinei

Júlio Pereyra

Reply

Direct link:

RE: MANIFESTO EM DEFESA DA LÍNGUA PORTUGUESA

#199660 | felpo | 08 giu 2008 13:16 | In reply to: #199659

Só faltam 267 assinaturas para se chegar às 50 000.

http://www.ipetitions.com/petition/manifestolinguaportuguesa/index-818.html

Reply

Direct link:

Por falar nisto o Duque de Bragança fala em inglês

#199687 | Monigo | 08 giu 2008 17:46 | In reply to: #199660

Ele fala um inglês muito bom!
Fiquei surpreso

http://www.tv2.no/nyhetene/utenriks/article1938993.ece

Reply

Direct link:

RE: Por falar nisto o Duque de Bragança fala em inglês

#199689 | felpo | 08 giu 2008 18:04 | In reply to: #199687

Uma língua é um conjunto de instrumentos utilizados pelos elementos de uma comunidade para comunicarem entre si.
Quanto mais línguas soubermos maior é o número de comunidades com as quais podemos comunicar.

Já só faltam 151 assinaturas para se chegar às 50 000.

Reply

Direct link:

RE: MANIFESTO EM DEFESA DA LÍNGUA PORTUGUESA

#199716 | felpo | 08 giu 2008 21:19 | In reply to: #199559

Já só faltam 50 assinaturas para se chegar às 50 000.

Reply

Direct link:

RE: MANIFESTO EM DEFESA DA LÍNGUA PORTUGUESA

#199741 | felpo | 09 giu 2008 00:16 | In reply to: #199716

50 075 assinaturas

Reply

Direct link:

RE: MANIFESTO EM DEFESA DA LÍNGUA PORTUGUESA

#199746 | A-Pereira | 09 giu 2008 01:34 | In reply to: #199741

Pelos vistos há em Portugal, pelo menos, 50 075 pessoas providas de bom senso. E mais haverá, certamente. Pergunto: Porque é que nenhuma está à frente dos destinos deste País?

Cumprimentos e boa noite.

António Alferes Pereira

Reply

Direct link:

RE: MANIFESTO EM DEFESA DA LÍNGUA PORTUGUESA

#199753 | francandrade | 09 giu 2008 02:42 | In reply to: #199746

Peço desculpa por esta intervenção mas, apesar de achar que o tema está algo deslocado num "fórum" de genealogia, não posso deixar de me indignar e de dizer:

SIM AO ACORDO ORTOGRÁFICO !!!

Não acredito que os portugueses de hoje continuem a pensar que são os (únicos) donos da língua portuguesa !


Na verdade,

não me custa nada escrever Úmido sem h;

não me custa nada escrever Fato sem c ;

não me custa nada reconhecer que o Português é hoje a língua mais importante do hemisfério sul, apesar de também ser falada na Europa;

não me custa nada reconhecer que Camões é tão brasileiro quanto português;

nem sequer me custa nada (mas mesmo nada) tomar um café da manhã bem gostoso...


não me sinto menos português nem menos patriota por ter que reconhecer que a língua portuguesa recolhe 90 % da sua importância internacional do fato de ser falada no Brasil !!!


Só tenho VERGONHA por o mercado editorial de língua portuguesa continuar dividido em 2 espaços absolutamente estanques e por se manter um desavergonhado protecionismo, em Portugal, relativamente às obras que vão sendo editadas do outro lado do Atlântico !!!


Os americanos e o ingleses já fazem inúmeras edições conjuntas, pouco importando se um livro é de autoria de um inglês ou de um americano, a edição é simultânea em Nova Iorque e em Londres....enquanto isto, Portugal e Brasil continuam de costas voltadas por força de um desavergonhado lobi de alguns editores livreiros....que agora querem travar o acordo ortográfico.... Não deixa de ser curioso ver entre os nomes dos signatários da petição, entre outros, o nome de Zita Seabra e Paulo Teixeira Pinto, ambos com fortíssimas ligações e interesses em editoras portuguesas !



Não, não quero que sejam os lobbies livreiros das editoras portuguesas a determinar o modo como nós escrevemos. Tenho muita pena, mas prefiro que seja a maioria dos falantes do português a fazê-lo !!!! Ainda que estes sejam brasileiros....
A verdade é que 3 países de língua portuguesa já ratificaram o acordo. Se Portugal o travar agora, será inevitavelmente Portugal a ficar isolado no conjunto do espaço lusófono.

O que está em causa é o risco de perda de importância, ou mesmo o desaparecimento da própria língua portuguesa...em alguns espaços, na Europa, em África, na Ásia, por causa de meros interesses económicos de alguns editores livreiros....

Por tudo isto e atendendo a tudo o que está verdadeiramente em causa, nesta época de globalização da cultura, eu digo

SIM AO ACORDO ORTOGRÁFICO


SIM Á LIVRE CIRCULAÇÂO DO LIVRO EM TODO O ESPAÇO DA LUSOFONIA !!!


E nem sequer me venham falar em degradação da língua falada e escrita. Não foi em Portugal que se passou a dizer “skestro” ou “Ti Shârt” em vez de “Seqüestro” ou “camiseta” ? Só os brasileiros é que têm adulterado a língua? Sinceramente, não me parece....

Peço desculpa por esta intervenção, mas não resisti a manifestar o meu apoio a uma ortografia única para o português !!!

Com os meus cumprimentos,
Francisco Andrade

Reply

Direct link:

RE: MANIFESTO EM DEFESA DA LÍNGUA PORTUGUESA

#199759 | felpo | 09 giu 2008 04:16 | In reply to: #199753

Caro Francisco Andrade,

Embora haja opiniões em contrário, a história das línguas faz-se de cruzamentos e por isso as línguas também têm genealogias.
Não nego a importância, de um grupo alargado ter os mesmos códigos de conduta e na competição global em que vivemos, é evidente que a luta vai ser titânica. Mesmo assim prefiro, contra o totalitarismo de todos iguais, a liberdade da personalização e da diferença.
A haver acordo na grafia dos sons, que seja então entre o português, o castelhano, o francês, o italiano, o inglês.
As línguas têm diferenças, mas que haja o mesmo código na representação dos sons. Por exemplo:
no italiano, português, castelhano e holandês a palavra “fotografia” escreve-se com a letra f, em inglês e em francês escreve-se com ph “photography”e “photographie” respectivamente.

Nunca ouvi falar de um acordo ortográfico entre os países falantes do inglês. As diferenças que aí existem são muito maiores e pelo que me diz não têm causado problemas a publicação de edições conjuntas.

Com os melhores cumprimentos
Fernando Pinto Coelho

Reply

Direct link:

RE: MANIFESTO EM DEFESA DA LÍNGUA PORTUGUESA

#199761 | felpo | 09 giu 2008 04:31 | In reply to: #199753

Caro Francisco Andrade,

As línguas são cultura viva!
Nascem, crescem e morrem.
Morrer é mudar a tal ponto, que já há dificuldade no reconhecimento da identidade original.

Sou a favor da liberdade do crescimento da língua conforme as suas necessidades.
Nenhum espartilho pode obrigar a tirar a raiz ao pensamento.

Com os meus cumprimentos
Fernando Pinto Coelho

Reply

Direct link:

Forum messages ordered by date
Il tempo è mostrato in GMT. Ora corrente: 27 nov 2024, 12:34

Inviare un nuovo messaggio

Login warning message

Settings / Definiciones / Definições / Définitions / Definizioni / Definitionen