Damião Português, boticário(?)
This topic is classified in rooms: Pessoas | Bibliografia
Damião Português, boticário(?)
Tendo assinado como 'Damiano portogese', publicou-se em Roma, 1512, um tratado de xadrez com o título "Qvesto Libro e da Imparare Giocare a Scachi et de partite.».
O que se sabe com "verdade" é se identificou como português e publicou em Itália uma obra sobre xadrez em 1512, com dedicatória a um "calafoniere" Ioans Giorgio Caesarini Romano. Mais nada se sabe desta pessoa.
Em 1741, Barbosa Machado, escreveu na Bibliotheca Lusitana:
«DAMIAM, cujo appelido se ignora, naceo na Villa de Odemira da comarca de Beja em a Provincia Transtagana. Foy Boticario, e celebre nas regras do jogo do Xadrez as quaes querendo fazellas mais practicas escreveo a ... obra que shio na lingua Italiana».
Em 1870, Innocencio Silva, escreveu no Diccionario Bibliographico Portuguez:
«(...)
Barbosa não viu exemplar algum ´'esta obra , e só a menciona por achal-a citada sem mais declarações em outra do mesmo assunto por Ruy Lopez de Segura, impressa em Alacalá».
Outros Dicionários e Enciclopédias limitam-se a repetir as informações contidas nas obras anteriores. O que é muito escasso.
Haverá possibilidades de ter sido boticário e o nome Damião ser real e não pseudónimo. Embora, sem qualquer fundamento, há quem afirme, que Damião terá sido judeu e/ou cristão-novo.
Viveu com segurança nos séculos XV-XVI, porquanto publicou uma obra em 1512. O período que investigo vai de 1550 a 1650. Quanto a ser natural de Odemira, os registos são escassos e pouco seguros.
Qualquer ajuda ou simples informação é bem vinda. Os meus antecipados agradecimentos.
Francisco Vieira
Direct link:
RE: Damião Português, boticário(?)
Caro Francisco Vieira
Recomendo:
Livro para aprender a jogar Xadrez - Damião / Introdução e tradução da edição princeps de 1512 por Nuno Sá. Porto: Campo das Letras, 2008
O xadrez e os Descobrimentos: o tempo de João de Barros (1496-1570) / Dagoberto L. Markl. In Oceanos, 27 (Jul/Set 1996): João de Barros e o Cosmopolitismo do Renascimento, p. 92-98
Cumprimentos
Jorge Afonso
Direct link:
RE: Damião Português, boticário(?)
Meu caro Jorge Afonso,
Agradeço a sua resposta.
Parece que o mundo é pequeno. De facto, tenho conhecimento e possuo as obras que refere, conheço, aliás pessoalmente os autores. Pessoalmente, no blogue Ala de Rei (em aladerei.e-xadrez.com), fiz a divulgação da obra traduzida por Nuno Sá. Quanto ao livro de Dagoberto, também a tenho, mas só muito ao de leve é referido o Damião, porque o objectivo da obra é outro.
Mas, o que realmente procurava era mais informações, documentos (e até mesmo ideias) sobre quem possa ter sido o "Damiano Portogese", como ele assinou na obra que publicou em Roma, em 1512 e isso parece estar a ser difícil.
As "pistas" de investigação genealógicas são fracas, já que terá supostamente vivido em Odemira no séc XVI (1550?-1650?) e não há rastos de qualquer registo paroquial daqueles tempos.
De qualquer forma obrigado pela atenção na resposta.
Francisco Vieira
Direct link:
RE: Damião Português, boticário(?)
Publiquei há dois anos, em Odemira Histórica. Estudos e documentos, edição do Município de Odemira, um capítulo sobre Damião. Não contém propriamente novidades, mas procura integrar a figura na história local. Também penso completar com mais informação, que entretanto vou recolhendo, num texto a publicar em 2012 (se ainda "cá" estiver!).
António Martins Quaresma
Direct link:
Forum messages ordered by date
Il tempo è mostrato in GMT. Ora corrente: 26 dic 2024, 03:42