No mesmo livro de assentos de casamento encontrei dois assentos de casamento em que o nubente tem o mesmo nome.
Porém, num deles, à frente do seu nome está a palavra «Sobrinho», como se fizesse parte do seu nome - Sebastião Ferreira Pacheco Sobrinho. Ainda que nenhum dos familiares directos apresente o apelido «Sobrinho».
Ao longo de todo o assento, o seu nome está sempre como Sebastião Ferreira Pacheco Sobrinho, inclusivamente na sua assinatura no final do assento em que a palavra está grafada (com desenhos - entenda-se) como se realmente pertencesse ao seu nome. E se calhar até pertence(?!)...
Alguém sabe se este procedimento faz algum sentido?
Será para diferenciar do nome do seu tio, Sebastião Ferreira Pacheco, que realmente casou 7 meses depois?
Mas, se casou depois, para quê distinguir este antes?
#246007 |
JCC |
14 dic 2009 20:47 | In reply to: #245982
Creio que conclui correctamente.
Nessa freguesia residiriam duas pessoas com o mesmo nome sendo que uma delas seria sobrinha da outra e, daí, ser conhecida por fulano de tal, sobrinho.
Deveria haver uma vírgula mas provavelmente foi esquecida.