Transcrição de Registo casamento
This topic is classified in rooms: Pessoas | Arquivos | Regiões | Formação
Transcrição de Registo casamento
Peço ajuda na transcrição da freguesia (naturalidade)do noivo, neste registo de casamento (João Henriques com Maria de Gouveia).
http://193.137.201.197/pesquisa/ODDisplay.aspx?move=previous&DOId=2379&NodeID=_189812
Agradecido,
José Duarte
Direct link:
RE: Transcrição de Registo casamento
Deve ser Travansinha, concelho de Seia
Pedro Villa Franca
Direct link:
RE: Transcrição de Registo casamento
Caro José Duarte:
Parece-me que é, lugar das Casas Velhas, freguesia de Campelo deste bispado.
Cmpts
E.Simões
Direct link:
RE: Transcrição de Registo casamento
Esqueci-me do orago! "freguesia de Campelo de Nossa Senhora da Graça deste bispado"
Cmpts
Direct link:
RE: Transcrição de Registo casamento
Caros
Pedro Villa Franca e E. Simões.
Muito obrigado pelas prontas respostas.
Também me parece "freguesia de Campelo de Nossa Senhora da Graça deste bispado (que seria Coimbra)", acontece que não localizo esta freguesia actualmente, será que esta freguesia foi extinta e incorporada numa outra?
Agradecido,
José Duarte
Direct link:
RE: Transcrição de Registo casamento
Deve ser a freguesia de Campelo, concelho de Figueiró dos Vinhos.
Cmpts
E.Simões
Direct link:
RE: Transcrição de Registo casamento
Caros confrades:
Aproveitando este útil tópico, peço também ajuda na leitura (dos "?" ) deste assento de casamento entre Manuel Rodrigues e Maria Ferreira:
"M.el Roiz filho de ? Roiz e de Izabel ? c/ Maria Frrª ?? filha de Dºs Frrª e de Maria ? "
http://digitarq.dgarq.gov.pt/ODDisplay.aspx?move=previous&DigitalObjectID=148834&FileID=_2370540
Com votos de Boas Festas,
Vasco Galvão
Direct link:
RE: Transcrição de Registo casamento
Caro Vasco Galvão
Os pais do noivo parecem-me ser António Roiz e Isabel Custódia
O pai da noiva parece-me ser Domingos Ferreira.
O maior problema é o apelido da mãe da noiva !!!
Maria Batalha ? Maria Badanha ? Maria Baracha ?
O apelido parece-me que começa por "B"
Mário César Navarro
Direct link:
RE: Transcrição de Registo casamento
Caro Mário César Navarro:
Agradeço a contribuição.
O pai do noivo parece de facto ser António. Existe um outro assento de casamento de outro filho, mas por azar o nome está rasurado e praticamente ilegível... (pág. direita em baixo)
http://digitarq.dgarq.gov.pt/ODDisplay.aspx?move=next&DigitalObjectID=148834&FileID=_2370512
O apelido (?) da mãe da noiva é que continua difícil, pois os sugeridos não se repetem em outros assentos da mesma freguesia e época.
Cumprimentos,
Vasco Galvão
Direct link:
RE: Transcrição de Registo casamento
O apelido da mãe da noiva não será Baracha (forma feminina de Baracho)?
Cordiais saudações,
Augusto
Direct link:
RE: Transcrição de Registo casamento
Peço ajuda na transcrição no apelido do pai da noiva (casamento de Maria Jacinta com Pedro de Figueiredo).
Leio “Martiz~”, que abreviatura vos parece? Será “Martinho”?
http://193.137.201.197/pesquisa/ODdisplay.aspx?DOId=3245&NodeID=_267953
Não me parece que seja “Martins”, pois noutros registos o apelido “Martins” nunca aparece abreviado.
Agradecido,
José Duarte
Direct link:
RE: Transcrição de Registo casamento
Caro Vasco Galvão
Não é de estranhar que os potenciais apelidos da mãe da noiva não se repitam nesta freguesia, pois ao que tudo indica a noiva era de outro lugar.
Se reparar, depois do nome da noiva vem o que aparenta ser o local donde ela era.
Infelizmente, não consigo decifrá-lo.
Mário César Navarro
Direct link:
RE: Transcrição de Registo casamento
Peço ajuda na transcrição no apelido do pai da noiva (casamento de Maria Jacinta com Pedro de Figueiredo).
Leio “Martiz~”, que abreviatura vos parece? Será “Martinho”?
http://193.137.201.197/pesquisa/ODdisplay.aspx?DOId=3245&NodeID=_267953
Não me parece que seja “Martins”, pois noutros registos o apelido “Martins” nunca aparece abreviado.
Agradecido,
José Duarte
Direct link:
RE: Transcrição de Registo casamento
Caro José Duarte
À primeira vista, e isto sem ver outros assentos do mesmo padre onde apareça a mesma palavra, diria que é Martins.
Penso que onde está "Belchior Martiz~" se vê melhor, já que na linha de baixo está escrito João Antz~, a terminação é a mesma (z e "til") e neste caso é provavelmente Antunes. Por isso talvez seja mesmo Martins.
Cmpts
E.Simões
Direct link:
RE: Transcrição de Registo casamento
Caro E. Simões
Mais uma vez muito obrigado.
Vou seguir a hipótese "Martins" de facto parece-me o mais provável.
Boas Festas
José Duarte
Direct link:
RE: Transcrição de Registos casamento
Mais uma vez peço a vossa, preciosa, ajuda na transcrição dos seguintes registos de casamento, A.D.Porto, Reg.º Paroq. Freg. Gião, Vila do Conde, Lv.º M-2 (casamentos de 1695 a 1740), fls. 130v.º assento 3.º e 131, assento 2.º (tif 447).
http://pesquisa.adporto.pt/cravfrontoffice/WebSearch/ODdisplay.aspx?DigitalObjectID=34175&FileID=_1512013
1.º Na fl. 130v.º assento 3.º - O dia será 17 ou 19 de Dezembro de mil setecentos e nove, e a abreviatura para o nome do noivo será Fernandes?
2.º Na fl. 131 assento 2.º - Qual o dia que lêem do mês de Março de mil setecentos e dez, e qual o 1.º nome da mãe da noiva?
Antecipadamente grato,
José Duarte
Direct link:
RE: Transcrição de Registos casamento
Caro José Duarte
1o. Parece-me que o dia é 19 de dezembro. Se olhar, poderá ver um "no" acima do "ve". Se fosse dezassete não teria porque este "no" acima. Quanto ao nome do noivo, parece-me frz (abreviatura de Fernandes).
2o. Eu vejo "dous". O primeiro nome da mãe, parece-me Maria.
saudações
Adriana
Direct link:
RE: Transcrição de Registos casamento
Adriana
Muito obrigado pela ajuda.
Cumprimentos,
José Duarte
Direct link:
RE: Transcrição de Registo casamento
Mais uma vez venho pedir ajuda na transcrição do seguinte registo de casamento, na freguesia da Campanhã, Porto, a 30 de Janeiro de 1662, de Pantaleão António com Ângela Fernandes, fl. 132, ass.º 2.º:
http://pesquisa.adporto.pt/cravfrontoffice/WebSearch/ODdisplay.aspx?DigitalObjectID=26344&FileID=_1094916
Agradeço o esclarecimento do apelido da mãe do noivo e o nome do pai da noiva.
Antecipadamente grato,
José Duarte
Direct link:
RE: Transcrição de Registo casamento
Parece-me:
Pantaleão António, filho de Pantaleão António e de Maria Rodrigues, com Angela Fernandes filha de Francisco Fernandes já defunto e de Ana Gonçalves.
Cmpts
Direct link:
RE: Transcrição de Registo casamento
Caros Confrades,
aproveito a deixa para vos perguntar se no registo de óbito abaixo qual o último nome da mãe de jesuina da Conceição ?
http://digitarq.dgarq.gov.pt/ODDisplay.aspx?move=next&DigitalObjectID=156611&FileID=_3158104
Cumprimentos,
Sérgio Vale
Direct link:
RE: Transcrição de Registo casamento
Caro E.Simões
Muito obrigado pela sua ajuda.
Comprimentos,
José Duarte
Direct link:
RE: Transcrição de Registo casamento
Caro
Sérgio Vale
Salvo melhor opinião leio “Bomvedra” apesar de achar estranho.
Comprimentos,
José Duarte
Direct link:
RE: Transcrição de Registo casamento
Caro José Duarte,
Obrigado pela sua ajuda preciosa
Cumprimentos,
Sérgio Vale
Direct link:
RE: Transcrição de Registo casamento
Caros Confrades,
Aproveito mais uma vez a deixa para vos perguntar se no registo de casamento abaixo qual o nome dos pais do noivo Francisco Collaço ?
http://digitarq.dgarq.gov.pt/ODdisplay.aspx?DigitalObjectID=156125&FileID=_3148223
Cumprimentos,
Sérgio Vale
Direct link:
RE: Transcrição de Registo casamento
Caro Sérgio Vale
Leio: Francisco Collaço, filho de Simon Collaço e de Feleciana de Oliveira.
Cmp.
José Duarte
Direct link:
RE: Transcrição de Registo casamento
Caro José Duarte,
Muito Obrigado por me ter decifrado os nomes que não percebia e que para mim têm sido confusos.
Se não lhe der muito trabalho pedia-lhe que me decifrasse também um registo de casamento que acabei de encontrar, não consigo perceber o texto que vem desde o noivo Raymundo José até à noiva Maria Lourença.
Cumprimentos,
Sérgio Vale
Direct link:
RE: Transcrição de Registo casamento
Aqui vai o link que faltou na resposta de cima:
http://digitarq.dgarq.gov.pt/ODdisplay.aspx?DigitalObjectID=156125&FileID=_3148223
Atenciosamente,
Sérgio Vale
Direct link:
RE: Transcrição de Registo casamento
Caros confrades,
As minhas desculpas, por erro meu o link acima esta errado o link correcto é o seguinte:
http://digitarq.dgarq.gov.pt/ODdisplay.aspx?DigitalObjectID=156125&FileID=_3148230
Mais uma vez as minhas desculpas mas errar é humano!
Atenciosamente,
Sérgio Vale
Direct link:
RE: Transcrição de Registo casamento
Caro Sérgio Vale,
Cá vai sem cuidados de transcrição, pois o tempo não dá para mais:
"...RAIMUNDO JOSE FILHO DO HOSPITAL REAL DOS SANTOS DE LISBOA E BAPTIZADO NA FREGUESIA DE SANTA JUSTA DE LISBOA COMO CONSTA DO SEU ASSENTO E SEMPRE ASSISTENTE NA FREGUESIA DE SAO QUINTINO ATÉ Á IDADE DE DEZ ANOS E NA FREGUESIA DE SAO LOURENÇO DE ARANHOL (?) ASSISTIU ATÉ AO ANO DE 1772..."
Raimundo José teria sido exposto.
Cumprimentos,
António Taveira
Direct link:
RE: Transcrição de Registo casamento
Caro António Taveira,
Estou-lhe muito grato por me ter decifrado esse texto que até agora não conseguia perceber bem.
Cumprimentos,
Sérgio Vale
Direct link:
Forum messages ordered by date
Il tempo è mostrato in GMT. Ora corrente: 23 nov 2024, 18:36