Interpretação de documento

This topic is classified in rooms: Arquivos | Pessoas

Interpretação de documento

#259667 | vabopi | 30 lug 2010 22:02

Caros Confrades:

Tenho dificuldade em entender o conteúdo deste documento. A falta do reconhecimento de muitas palavras impede-me de compreender exactamente do que se trata. Assim, deixo aqui o link da imagem na esperança de que algum confrade queira fazer a sua interpretação.

http://a.imageshack.us/img121/7007/cartaluisxiralobo.jpg

Agradecendo, cumprimenta

Vasco Galvão

Reply

Direct link:

RE: Interpretação de documento

#259669 | tmacedo | 30 lug 2010 22:18 | In reply to: #259667

Caro Vasco Galvão:

Resumo:

Para um Luis Xira Lobo, fidalgo da casa real, poder renunciar em seu filho que nessas partes andam (Índia), Luis Xira Lobo dos cargos de feitor de navio que for de Chamarandel a Malaca por 2 vezes

Cumprimentos,

António Taveira

Reply

Direct link:

RE: Interpretação de documento

#259740 | vabopi | 31 lug 2010 21:52 | In reply to: #259669

Caro António Taveira:

Muito agradeço o seu esclarecimento. Mais uma questão:
O texto refere data, local, autoridade emitente?

Cumprimenta,

Vasco Galvão

Reply

Direct link:

RE: Interpretação de documento

#259746 | tmacedo | 01 ago 2010 01:19 | In reply to: #259740

Caro Vasco Galvão:

Resumo

El rei para o vice rei das partes da India e para os vedores da sua fazenda daquelas partes, havendo respeito aos serviços de Luis Xira Lobo, fidalgo da casa real, e aos de Luis de Xira Lobo seu filho, que aquele possa renunciar em seu filho que nessas partes andam (Índia), Luis Xira Lobo dos cargos capitão e feitor de navio que for de Chamarandel a Malaca por 2 vezes.

Dada em Lisboa em 8 de Março de 1568

Cumprimentos,

António Taveira

Reply

Direct link:

RE: Interpretação de documento

#259748 | tmacedo | 01 ago 2010 01:52 | In reply to: #259740

Caro Vasco Galvão:

Conhece este documento referente a este mesmo seu antepassado ?

Código de referência PT/TT/CC/1/108/11
Título Carta de Luís de Xira Lobo a Pêro de Alcáçova Carneiro.
Datas 1566-11-25
Localidades Fortaleza de S. Gens
Carta que escreveu Luís de Xira Lobo a Pêro de Alcáçova Carneiro em que lhe representa os serviços que tem feito ao rei D. Sebastião e sua fazenda, que neles tem gasto, havendo-se em todas as ocasiões bem pelo que, em remuneração de tudo, pede lhe faça mercê de lhe darem a fortaleza livre de Damão e ordenado que tinha em Chale e capitão e senhor recebedor dela e assim outras mais coisas que dantes tinha e lhe agrade o querer interceder com os seus despachos e lhe mande chamalotes e panos.
Localização física Corpo Cronológico, Parte I, mç. 108, n.º 11
PT-TT-CC-1-108-11

Está digitalizado na net.

Pode-se saber de que arquivo é a imagem que digitalizou. Isto se se tratar de arquivo público ?

Cumprimentos,

António Taveira

Reply

Direct link:

RE: Interpretação de documento

#259757 | vabopi | 01 ago 2010 11:27 | In reply to: #259748

Caro António Taveira:

De facto conhecia esse documento através de pesquisa no TTonline, de quando procurei saber o que existe sobre os Xira Lobo.
O documento que referi inicialmente faz parte do arquivo de família, que naturalmente, pretendo conhecer o melhor possível.

Grato pelo interesse,

Vasco Galvão

Reply

Direct link:

RE: Interpretação de documento

#259762 | vabopi | 01 ago 2010 12:18 | In reply to: #259757

Caro António Taveira:

O assunto do documento que fez o favor de me "traduzir" - conhecimentos de peleografia fazem muita falta - é referido em outros documentos, sendo o mais deteriorado de todo o arquivo um deles de que resta apenas fragmento ainda com o selo pendente. É, no entanto legível parcialmente. Será cópia do primeiro?

http://img267.imageshack.us/img267/2707/docdcluisxiralobo1.jpg

Cumprimenta,

Vasco Galvão

Reply

Direct link:

RE: Interpretação de documento

#259764 | vabopi | 01 ago 2010 12:25 | In reply to: #259762

errata: paleografia

Reply

Direct link:

RE: Interpretação de documento

#259772 | tmacedo | 01 ago 2010 14:56 | In reply to: #259762

Caro Vasco Galvão:

O documento está muito deteriorado. É a carta mercê que o rei faz a Luis de Xira Lobo para ir como capitão e feitor nas viagens referidos no anterior documento. Este, o anterior documento, vai permitir a Luis de Xira, renunciar no filho homónimo aquela mercê.

Cumprimentos,

António Taveira

Reply

Direct link:

RE: Interpretação de documento

#259785 | vabopi | 01 ago 2010 19:23 | In reply to: #259772

Caro António Taveira:

Mais uma vez agradeço. Como curiosidade, acrescento que o Luis Xira (filho) foi morto no cerco de Chaúl conforme referido num outro documento, bem como na Década VIII - cap. XXXVI.

Cumprimenta,

Vasco Galvão

Reply

Direct link:

Forum messages ordered by date
Il tempo è mostrato in GMT. Ora corrente: 27 nov 2024, 12:28

Inviare un nuovo messaggio

Login warning message

Settings / Definiciones / Definições / Définitions / Definizioni / Definitionen