Ajuda na leitura de localidade em assento de casamento de Gavião, Portalegre, 1669

This topic is classified in rooms: Arquivos | Famílias | Pessoas | Regiões

Ajuda na leitura de localidade em assento de casamento de Gavião, Portalegre, 1669

#293645 | hmartins | 30 dic 2011 12:00

Bom dia.

Peço ajuda na interpretação e localização do local onde morava Margarida Martins, no assento de casamento constante na imagem PT-ADPTG-PRQ-PGAV04-02-01M_m0015, dos casamentos de Gavião, livro 01M, AD Portalegre.

É o segundo casamento desta página, de Lucas Dias com Margarida Martins. o resto eu percebo excepto a localidade de residência da mulher.

Obrigado pela ajuda que possam facultar.

Reply

Direct link:

RE: Ajuda na leitura de localidade em assento de casamento de Gavião, Portalegre, 1669

#293647 | MCNN | 30 dic 2011 12:13 | In reply to: #293645

Bom dia

A noiva morava nas Encarreiradas.

Boa sorte


Mário César Navarro

Reply

Direct link:

RE: Ajuda na leitura de localidade em assento de casamento de Gavião, Portalegre, 1669

#293659 | hmartins | 30 dic 2011 13:50 | In reply to: #293647

Obrigado pela ajuda.

Estas "Encarreiradas", já não existem ou terão porventura mudado de nome?
Não as encontro em lugar algum no Google Maps ou no IGeoE-SIG...

Cumprimentos,

Reply

Direct link:

RE: Ajuda na leitura de localidade em assento de casamento de Gavião, Portalegre, 1669

#293664 | MCNN | 30 dic 2011 15:13 | In reply to: #293659

Boa tarde

Eu também não consegui encontrar nenhumas "Encarreiradas" nesses sites.

Mas se for ao site da Câmara Municipal do Gavião, e se clicar sucessivamente em:

Cultura
Memórias
Município do Gavião

abre-se uma página onde conseguirá ler logo no primeiro parágrafo:

"Vila com municipalidade autónoma, integrava os oficiais camarários com jurisdição sobre os diversos casais ou lugares, no seu termo – Vale da Carreira, Degracia, Moutinho, Atalaia, Encarreiradas, Cadafaz, Amieira Cova e Vale de Carvalho, como relata o pároco da Vila, no “interrogatório” oficial de 1759, considerando-se a freguesia de Atalaia unida ao concelho."

Como vê, em 1759 são mencionadas as tais Encarreiradas. Ou já não existem ou então mudaram de nome.

Boa sorte


Mário César Navarro

Reply

Direct link:

RE: Ajuda na leitura de localidade em assento de casamento de Gavião, Portalegre, 1669

#293806 | hmartins | 02 gen 2012 18:13 | In reply to: #293645

Boa tarde.

Solicito novamente a ajuda dos caros colegas, agora para conseguir ler o (pouco) que resta do registo de baptismo constante da imagem PT-ADPTG-PRQ-PGAV04-01-01M_m0031, dos baptismo de Gavião, livro 01M, AD Portalegre, assento n.º 3.

Esta é a leitura que até agora consegui fazer:

Aos dous dias de Fe.ro (Fevereiro) de [seis centos setenta] [...] os (anvecismos ??) a M.ª filha [... Encar]reiradas e de (??) [...] [e por] verdade fis este [apsento q apsignei no mes]mo dia mes ut supra.

Obrigado antecipado pela ajuda que possam prestar.

Reply

Direct link:

RE: Ajuda na leitura de localidade em assento de casamento de Gavião, Portalegre, 1669

#293875 | hmartins | 03 gen 2012 21:14 | In reply to: #293806

Será que onde referi "anvecismos" é "exorcismos"?

Em caso afirmativo, por que razão o padre para este baptismo utilizaria esta alavra e nos restantes ela não parecer estar em nenhum?

Obrigado pela ajuda que possam prestar.

Reply

Direct link:

RE: Ajuda na leitura de localidade em assento de casamento de Gavião, Portalegre, 1669

#293880 | LPinho | 03 gen 2012 21:54 | In reply to: #293875

caro confrade:

A palavra usada é efectivamente exorcismos. Não é um termo muito habitual, a Maria foi exorcizada.

Com os melhores cumprimentos,

Luís Pinho

Reply

Direct link:

RE: Ajuda na leitura de localidade em assento de casamento de Gavião, Portalegre, 1669

#304063 | hmartins | 25 apr 2012 17:12 | In reply to: #293880

Boa tarde caros confrades.

Deixo aqui 2 questões relacionadas ainda com os registos do Gavião:

1) Em que situações eram efectuados "exorcismos" ao invés de baptismos?
2) Existem registos paroquiais para o Gavião em outros locais ou a minha pesquisa deste meu ramo acaba aqui?

Cumprimentos,

Reply

Direct link:

Forum messages ordered by date
Il tempo è mostrato in GMT. Ora corrente: 27 nov 2024, 20:40

Inviare un nuovo messaggio

Login warning message

Settings / Definiciones / Definições / Définitions / Definizioni / Definitionen