Pedido de ajuda - leitura da assento de casamento de 1594 (algumas dúvidas).

This topic is classified in rooms: Formação

Pedido de ajuda - leitura da assento de casamento de 1594 (algumas dúvidas).

#308829 | PP | 23 giu 2012 01:59

Caros confrades,

Gostaria de contar com o vosso apoio na leitura/confirmação deste assento de casamento: ver em http://pesquisa.adporto.pt/cravfrontoffice/WebSearch/ImageFullScreen.aspx?DigitalObjectID=66062&FileID=_2920799 (2.º assento do fólio esquerdo).

Eu leio:

Recebeu Bartolomeu «Glz?» (Gonçalves?), abade da [?], com minha «Lca» (licença), a Bartolomeu «Ribr.º» (Ribeiro), «f.º» (filho) de «G.º A» (Gonçalo Afonso), de Vez da Viz, (lugar de Vez de Aviz) e de sua mulher Isabel Piz? (Pires?) da «frg.ª (freguesia) da Braguão (de Abragão), com Olaia Paiz, «f.ª» (filha) de «Fr.co» (Francisco) Paiz, defunto e de sua mulher «Fr.ca Glz?» (Francisca Gonçalves?) [?] [?] (deste couto??? - couto de São Miguel de Bustelo???) em 21 dias do mês de março do ano de 94 anos. «T.as» (testemunhas) André [Anes??] e «Jmº Fr.co» (João Francisco) «do Padrão» e Adão «Fr.co» (Francisco) clérigo?.

As abreviaturas «Ges ou Gls ou Glz», parecem-me Gonçalves, pois são parecidas com a assinatura do padre, que se chama Baltasar Gonçalves.

Alguém consegue saber o que diz a seguir a «abade», na 1.ª linha? será «da Ursardes»????

Agradeço a vossa atenção.

Cumprimentos, PP.

Reply

Direct link:

RE: Pedido de ajuda - leitura da assento de casamento de 1594 (algumas dúvidas).

#308833 | tmacedo | 23 giu 2012 07:19 | In reply to: #308829

Caro confrade,

Concordo de uma maneira geral, salvo erros gráficos, com a sua leitura.

Em relação à sua questão leio: "Bertollameu Glz abb.de dave // sades com minha l.ca ...". O abade Bartolomeu seria de Avessadas.

Cumprimentos,
António Taveira

Reply

Direct link:

RE: Pedido de ajuda - leitura da assento de casamento de 1594 (algumas dúvidas).

#308848 | PP | 23 giu 2012 13:19 | In reply to: #308833

Caro confrade António Taveira,

Agradeço-lhe imenso o tempo dispensado na leitura do dito assento.
Obrigado pela interpretação do lugar. Estava, para mim, complicado.

Cumprimentos, PP.

Reply

Direct link:

RE: Pedido de ajuda - leitura da assento de casamento de 1594 (algumas dúvidas).

#308849 | mtavares | 23 giu 2012 13:53 | In reply to: #308829

Caros confrades:
Também já vi Ges por Gomes.Glz costuma ser Gonçalves.
Cumprimentos
luis

Reply

Direct link:

Forum messages ordered by date
Il tempo è mostrato in GMT. Ora corrente: 23 nov 2024, 20:40

Inviare un nuovo messaggio

Login warning message

Settings / Definiciones / Definições / Définitions / Definizioni / Definitionen