Pedido de ajuda - leitura de vocábulo (1698)

This topic is classified in rooms: Formação

Pedido de ajuda - leitura de vocábulo (1698)

#342107 | PP | 06 feb 2014 21:28

Caros confrades,

Gostaria de contar com a vossa opinião na leitura do que consta a seguir ao nome da mãe da noiva.

Será que consta «já defunta» ou «já defuntos»?

É que o plural faz toda a diferença no estudo que estou a fazer...

Por favor, ver em: http://pesquisa.adporto.pt/viewer?id=481390 (ficheiro 943), fólio esquerdo, assento de casamento de Manuel Ferreira e de Ângela Neto).

Onde diz: «(...) Com Ângela Neta f.ª de João Gls e de sua m.er M.ª Neta, já []».

Grato, PP.

Reply

Direct link:

RE: Pedido de ajuda - leitura de vocábulo (1698)

#342108 | Pouremuz | 06 feb 2014 21:38 | In reply to: #342107

Boa Noite, parece-me singular, semelhante ao "a" final de "mesma freguesia".

Reply

Direct link:

RE: Pedido de ajuda - leitura de vocábulo (1698)

#342113 | roz | 07 feb 2014 00:00 | In reply to: #342107

Caro/a PP

Eu diria "ja defunta".

Cumprimentos.
Rosario

Reply

Direct link:

RE: Pedido de ajuda - leitura de vocábulo (1698)

#342133 | ppb | 07 feb 2014 15:20 | In reply to: #342107

Boa tarde,

Pelo contexto dá para perceber tratar-se de:

"já defuntos moradores no lugar de"

Cumprimentos,

Pedro Bandola

Reply

Direct link:

RE: Pedido de ajuda - leitura de vocábulo (1698)

#342139 | Al.Cunha | 07 feb 2014 17:21 | In reply to: #342107

Caro PP

Minha leitura é *defunta*

Abr
Al.Cunha

Reply

Direct link:

RE: Pedido de ajuda - leitura de vocábulo (1698)

#342154 | m.elisa | 07 feb 2014 21:47 | In reply to: #342139

Defunta, sem qualuer dúvida.

Sempre que a palavra termina em S, o dito s é prolongado para baixo >(quer neste quer noutros registos.

M.Elisa

Reply

Direct link:

RE: Pedido de ajuda - leitura de vocábulo (1698)

#342156 | luisjrm | 07 feb 2014 22:03 | In reply to: #342107

Caro PP

...filha de João Gonçalves e de sua mulher Maria Neta (ia defunta), já defunta...

Cumprimentos,
Luís

Reply

Direct link:

RE: Pedido de ajuda - leitura de vocábulo (1698)

#342175 | PP | 08 feb 2014 11:45 | In reply to: #342107

Caro confrades e confreiras,

A minha dúvida prendia-se principalmente com o facto de me parecer que a palavra era «defuntos», dado que me parecia que o pároco fez um «s» demasiado prolongado, tal como parece suceder na 7.ª linha com o «s» da palavra «moradores» (ainda que mais pequeno, mas num estilo semelhante).

Ao contrário da palavra «Netta» (em Ângela Neta), imediatamente acima, o pároco parece dar continuidade à ultima letra da palavra «defunta», e daí me parecer «defuntos»....

Os meus agradecimentos a todos pela vossa participação e empenho.

Muito obrigado pela vossa atenção.

Cumprimentos, PP.

Reply

Direct link:

Forum messages ordered by date
Il tempo è mostrato in GMT. Ora corrente: 27 nov 2024, 06:41

Inviare un nuovo messaggio

Login warning message

Settings / Definiciones / Definições / Définitions / Definizioni / Definitionen