Ayuda en interpretación de vocablos
This topic is classified in rooms: Arquivos | Direito | Eventos | Famílias | Formação
Ayuda en interpretación de vocablos
En el asiento de óbito de Manoel José, en la parte inferior izquierda de la página
https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/TH-1-16362-54465-23?cc=1913410&wc=M6MG-938:198760801,202964601,204924601,200337702,202214101
encuentro dos palabras que soy incapaz de interpretar por mis limitados conocimientos de portugués, por lo que pido ayuda a un cofrade de buena voluntad para leerlas de una forma cabal:
línea 10:
[irmanda]des e des ¿?¿?¿? e sinco padres........
.linea 13:
[tes]tamento e delle constara o seu ¿¿?¿?¿?
También desearía confirmar si esa expresión que figura con frecuencia en los libros de difuntos “tem quitação” significa una rebaja o una condonación parcial del estipendio que solia cobrar el párroco por los funerales.
Mil gracias anticipadas por la ayuda. Millafre.
Direct link:
Ayuda en interpretación de vocablos
Caro Millafre
El texto dice
"acompanhado de suas irmandades e dez digo e cinco padres ..."
Pensaba que eran diez pero sólo fueran cinco sacerdotes y luego corrige el registro
"testamento dele constava o seu descanso a terra"
Su voluntad consistía en descansar en tierra.
La "quitação" es el comprobante de pago.
Saludos,
Rui
Direct link:
Ayuda en interpretación de vocablos
linha 10:
e suas irmandades e 10 digo(?) 5 padres e se lhes fez um ofício de corpo presente....
linha 13:
e fez testamento e dele constava o bem de sua alma e pera constar fiz este era est supra
TEM QUITAÇÃO quer dizer que ESTÁ PAGO tudo o que havia para pagar
Cumprimentos
Heinrich
Direct link:
Ayuda en interpretación de vocablos
Muchas gracias a Rui y a Heinrich por su inestimable ayuda en la interpretación y significado de vocablos. Hay coincidencia en la primera duda y disparidad en la segunda, y aunque la lectura de Rui es perfectamente compatible con la grafía, me parece que la expresión no es muy frecuente en los asientos de difuntos, aspecto también bastante opinable. Reitero mi agradecimiento y envío cordiales saludos. Millafre
ReplyDirect link:
Forum messages ordered by date
Il tempo è mostrato in GMT. Ora corrente: 23 nov 2024, 20:26