Pedido de ajuda - leitura do nome do baptizado (1628).

This topic is classified in rooms: Formação

Pedido de ajuda - leitura do nome do baptizado (1628).

#368312 | PP | 17 apr 2016 17:41

Caros confrades,

Gostaria de contar com a vossa ajuda na leitura desta abreviatura.

Ver em: http://pesquisa.adporto.pt/viewer?id=751627 ; ficheiro 799, 1.º assento do fólio esquerdo.

Parece-me «An.to» (António)...

Grato, PP.

Reply

Direct link:

Pedido de ajuda - leitura do nome do baptizado (1628).

#368313 | PP | 17 apr 2016 17:45 | In reply to: #368312

Caros confrades,

Onde se lê 1628[sic] é 1627.

Grato, PP.

Reply

Direct link:

Pedido de ajuda - leitura do nome do baptizado (1628).

#368315 | jmmoreira | 17 apr 2016 19:07 | In reply to: #368313

Caro confrade PP,

Sim, diria com bastante segurança que é António. Pode comparar o A com o A de André mais a baixo e pode comparar com outros António do ultimo assento do ficheiro 798. Não parecem restar dúvidas.

Cumprimentos,
jmmoreira

Reply

Direct link:

Pedido de ajuda - leitura do nome do baptizado (1628).

#368328 | PP | 17 apr 2016 22:31 | In reply to: #368315

Caro confrade JMMoreira,

Muito obrigado pela sua ajuda e atenção.

Peço-lhe, por gentileza, mais uma opinião. No seu entendimento, qual é nome da baptizada no seguinte assento?

Ver em: http://pesquisa.adporto.pt/viewer?id=751627 ; ficheiro 793, último assento do fólio direito.

«(....) cura desta Igr.ª (Igreja) [?] f.ª de Manuel de Sousa e de M.ª da Rocha (...)».

Cordiais cumprimentos, PP.

Reply

Direct link:

Pedido de ajuda - leitura do nome do baptizado (1628).

#368329 | jmmoreira | 17 apr 2016 22:57 | In reply to: #368328

Boa noite,

Estou bastante convicto que o nome da baptizada é Mª, i.e., Maria. Compare, por favor, com o nome das mães dos baptizados dos primeiro e segundo assentos do lado esquerdo no mesmo ficheiro.

Cumprimentos,
jmmoreira

Reply

Direct link:

Pedido de ajuda - leitura do nome do baptizado (1628).

#368331 | PP | 17 apr 2016 23:45 | In reply to: #368329

Caro confrade JMMoreira,

Grato, uma vez mais, pela sua ajuda.

Também fico «inclinado» para «Maria», mas o problema é que o padre parece usar sempre a fórmula: «baptizei (...) a» (seguindo-se o nome do baptizado(a)).

E, de repente, parece-me que poderá estar grafado: «cura desta Igr.ª (Igreja) a n.ª» ou até «acn.ª». Não poderá ser Catarina (ainda que mal abreviado? Sei que parece muito difícil, mas colocaria completamente de lado a possibilidade de ser Cn.ª ?

Grato e cordiais cumprimentos, PP.

Reply

Direct link:

Pedido de ajuda - leitura do nome do baptizado (1628).

#368332 | jmmoreira | 18 apr 2016 00:01 | In reply to: #368331

Caro confrade PP,

Repare que a "fórmula" nesse assento e no assento imediatamente acima é exactamente igual:
"Baptizei eu o Pe [Padre] Simeão Correa Cura desta igrª [igreja] a"
- Bento no assento de cima
- Mª [Maria] no de baixo

Creio que está a confundir o ª de igrª no assento da Maria com o "a" de "a Mª", sobrando-lhe, em consequência, uma letra.

Disponha.

Cumprimentos,
jmmoreira

Reply

Direct link:

Pedido de ajuda - leitura do nome do baptizado (1628).

#368347 | PP | 18 apr 2016 17:07 | In reply to: #368332

Caro confrade JMMoreira,

Muito obrigado pela sua ajuda.

Dava-me muito «jeito» que fosse Catarina, mas a Genealogia é uma ciência e deve ser tratada como tal.

Grato e cordiais cumprimentos, PP.

Reply

Direct link:

Forum messages ordered by date
Il tempo è mostrato in GMT. Ora corrente: 02 dic 2024, 17:12

Inviare un nuovo messaggio

Login warning message

Settings / Definiciones / Definições / Définitions / Definizioni / Definitionen