Ayuda con la lectura y traducción del certificado de nacimiento

This topic is classified in rooms: Arquivos | Famílias | Hispânia | Pessoas

Ayuda con la lectura y traducción del certificado de nacimiento

#457863 | karinamoreira | 10 gen 2025 01:32

Olá a todos.

Alguém poderia me ajudar com a leitura e tradução da certidão de nascimento de minha bisavó?

https://drive.google.com/file/d/1Qu1nM43rOWtlVrBbDPl9Uc8OWjkxqOPE/view?usp=sharing

Estamos procurando a certidão original mas não conseguimos entender qual local procurar, pois não estamos compreendendo qual paroquia serria. Também temos dúvida da data de nacimento dela.
Alguma boa alma poderia me ajudar, por favor?

Obrigada

Hola a todos.

¿Podría alguien ayudarme a leer y traducir el certificado de nacimiento de mi bisabuela?

https://drive.google.com/file/d/1Qu1nM43rOWtlVrBbDPl9Uc8OWjkxqOPE/view?usp=sharing

Estamos buscando el certificado original pero no sabemos dónde buscarlo, ya que no entendemos qué parroquia sería. También tenemos dudas sobre su fecha de nacimiento.
¿Podría alguna alma caritativa ayudarme por favor?

Gracias

Reply

Direct link:

Ayuda con la lectura y traducción del certificado de nacimiento

#457986 | MJ | 17 gen 2025 02:00 | In reply to: #457863

Cara Karina

Sem certeza, penso que poderá ser Villa de Salobreña, Granada.

Boa sorte!

Cumprimentos

MJ

Reply

Direct link:

Ayuda con la lectura y traducción del certificado de nacimiento

#457987 | MJ | 17 gen 2025 02:12 | In reply to: #457863

Só agora vi que esta informação já constava de uma questão sua, colocada anteriormente.
Poderá ser paróquia de Nuestra Señora del Rosário.

Cumprimentos

MJ

Reply

Direct link:

Forum messages ordered by date
Il tempo è mostrato in GMT. Ora corrente: 11 feb 2025, 09:57

Inviare un nuovo messaggio

Login warning message

Settings / Definiciones / Definições / Définitions / Definizioni / Definitionen