Ajuda a traduzir um "termo de fiança" num livro paroquial

Este tópico está classificado nas salas: Pessoas

Ajuda a traduzir um "termo de fiança" num livro paroquial

#277402 | LBolacha | 31 mai 2011 21:08

Caros Confrades

Será que alguem me pode ajudar a tentar deslindar o que aqui está escrito?

http://digitarq.adptg.dgarq.gov.pt/ImageFullScreen.aspx?DigitalObjectID=7988&FileID=_298256

Percebo muito por alto as frases, mas não entendo a que se referem e o que querem dizer por termo de fiança =\
Desde já agradecido

Levi Redondo Bolacha

Resposta

Link directo:

RE: Ajuda a traduzir um "termo de fiança" num livro paroquial

#277403 | tmacedo | 31 mai 2011 21:20 | Em resposta a: #277402

Caro confrade,

O capitão mor Gregório Martins Boroa da vila de Assumar obriga sua pessoa e bens por qualquer falha nos bens do inventário "retro". Porquê ? Seria necessário conhecer todo o documento.

Cumprimentos,
António Taveira

Resposta

Link directo:

RE: Ajuda a traduzir um "termo de fiança" num livro paroquial

#277405 | LBolacha | 31 mai 2011 22:07 | Em resposta a: #277403

Nesse livro encontra-se um inventario do recheio da Igreja, mas não sei bem o que quer dizer a frase obrigar na falha. Significa que é responsavel se faltar alguma coisa no inventario que esteja na Igreja, ou algo da Igreja que esteja no inventario?
Ainda por cima os inventarios são todos assinados por padres e nunca por este meu antepassado =\

Resposta

Link directo:

RE: Ajuda a traduzir um "termo de fiança" num livro paroquial

#277409 | tmacedo | 31 mai 2011 22:35 | Em resposta a: #277405

Caro confrade,

Por qualquer razão esse recheio ter-lhe-á sido confiado. Obras na igreja e durante um tempo, durante o qual o culto ter-se-á realizado numa sua capela? Ou então terá ficado com a chave da igreja ou da sacristia.

Cumprimentos,

António Taveira

Resposta

Link directo:

RE: Ajuda a traduzir um "termo de fiança" num livro paroquial

#277419 | LBolacha | 31 mai 2011 23:38 | Em resposta a: #277409

Pouco antes disto estava o registo de obito do padre, pelo que poderá ter realmente sido a pessoa que tinha a guarda da igreja enquanto se esperava um novo paroco ou algo do genero.

Muito obrigado pela ajuda caro confrade
Atenciosamente

Resposta

Link directo:

Mensagens ordenadas por data.
A hora apresentada corresponde ao fuso GMT. Hora actual: 06 mai 2024, 18:20

Enviar nova mensagem

Por favor, faça login ou registe-se para usar esta funcionalidade

Settings / Definiciones / Definições / Définitions / Definizioni / Definitionen