traduction

Este tópico está classificado nas salas: Arquivos

traduction

#304503 | patou13127 | 29 abr 2012 21:02

jai trouve un extrait de naissance sur dorothea bernarda jai besoin daide pour le traduire merci a lavance http://www.advrl.org.pt/documentacao/digi/iViewer.php?w=PT-ADVRL-PRQ-PVRL08-001-005&imgfile=galleries/PT-ADVRL-PRQ-PVRL08-001-005/PT-ADVRL-PRQ-PVRL08-001-005_m0016.jpg#

Resposta

Link directo:

RE: traduction

#304589 | RCCORREIA | 30 abr 2012 18:31 | Em resposta a: #304503

Mon français n'est pas au jour pour traduire mais vous pourrais copier le text sur une traduteur (google.fr) et l'entendre.
Je resterei ici si vous avez quel question pour demander.

Rui


Valle 7 de Março de 1816
De Ruthia filha legitima de José Joaquim Teixeira e de Carneiro do lugar do Valle freguesia de Santa Comba da Ermida, Neta Paterna do Doutor Manuel José Teixeira de Carvalho e de Josefa Loureiro do mesmo lugar e pela materna de Jião Teixeira de Carvalho e Ruthia Bernarda do mesmo lugar. Nasceu no dia vinte e nove de fevereiro de mil oitocentos e dezasseis e foi baptizada solenemente por mim o Padre Manoel José Pereira Monteiro encomendado nesta Igreja de Santa Comba da Ermida em dia sete de MArço do dito ano teve os Santos óleos no mesmo dia Foram padrinhos António Jose de Azevedo Pinto de Vila Real e tocou a paptizada na pia deo baptismo por procuração José De Aquino do mesmo lugar Madrinha Rithia Bernarda viúva avó da baptizada e foram testemunhas Manoela António da Silva e Manuel Joseé Teixeira de Carvalho ambos do mesmo lugar e freguesia e para constar fiz este termo dia mes era ut supra,
Manoel Antº da Silva
Manoel José Teixra de Carvº
O Pároco Manoel Jose Pereira Monteiro

Resposta

Link directo:

RE: traduction

#304634 | MJNFVC | 01 mai 2012 10:46 | Em resposta a: #304503

Vale 7 de Março de 1816
Doroteia, filha legitima (enfant légitime) de José Joaquim Teixeira e de Eduarda Casimira do lugar (village) do Vale, freguesia (paroisse) de Santa Comba da Ermida, neta paterna (petite-fille paternelle ) do Doutor (Docteur=avocat) Manuel José Teixeira de Carvalho e de Josefa Loureiro do mesmo (même) lugar e pela [parte] materna (coté maternel) de João Teixeira de Carvalho e Doroteia Bernarda do mesmo lugar. Nasceu no dia vinte e nove de fevereiro de mil oitocentos e dezasseis ((Elle est née le 29.2.1816) e foi baptizada solenemente por mim o Padre (et elle a été baptisée solenellement par moi même, l'Abbé) Manoel José Pereira Monteiro, encomendado nesta Igreja (de cette Église) de Santa Comba da Ermida, em dia sete de Março do dito ano (le 7.3.1816); teve os Santos óleos no mesmo dia (elle a eté ointe le même jour). Foram padrinhos (parrains) António José de Azevedo Pinto, de Vila Real, e tocou a baptizada na pia do baptismo por procuração José de Aquino do mesmo lugar (par son procureur José de Aquino du même village qui a a touché la baptisée au font). Madrinha (Marraine) Doroteia Bernarda, viúva, (veuve) avó da baptizada (grand-mére de la baptisée), e foram testemunhas (témoins) Manuel António da Silva e Manuel José Teixeira de Carvalho, ambos do mesmo lugar e freguesia (tous les deux du même village et paroisse), e para constar fiz este termo (et pour le compte rendu já fait cet enrégistrement) dia mes era ut supra (le jour, mois et année ci-dessus).
Manoel Antº da Silva
Manoel José Teixra de Carvº
O Pároco Manoel Jose Pereira Monteiro

Resposta

Link directo:

Mensagens ordenadas por data.
A hora apresentada corresponde ao fuso GMT. Hora actual: 03 dez 2024, 19:41

Enviar nova mensagem

Por favor, faça login ou registe-se para usar esta funcionalidade

Settings / Definiciones / Definições / Définitions / Definizioni / Definitionen