Ayuda para interpretación textual

Este tópico está classificado nas salas: Arquivos | Famílias | Pessoas

Ayuda para interpretación textual

#310665 | Millafre | 24 jul 2012 17:23

Agradeceré que alguno de los colegas me confirme o corrija esta interpretación de una expresión que transcribo, leída en una partida de bautismo de Santa Catarina de Lisboa: Padrinho por procuraçao Jose Joaquim de Torre, morador..., e tocou Jose Antonio Gracia de Moraes.
¿Debo entender que Jose Joaquim fue deputado por Jose Antonio, y este fue quien llevó al neófito a la pila bautismal? Gracias anticipadas por la ayuda.

Resposta

Link directo:

RE: Ayuda para interpretación textual

#310667 | RCCORREIA | 24 jul 2012 17:48 | Em resposta a: #310665

Cara

As lido bien. El padriño fue Jose Joaquim pero lo que llevó el niño a la pila fue Jose Antonio

Cumprimentos,
Rui

Resposta

Link directo:

RE: Ayuda para interpretación textual

#310670 | aeiou2 | 24 jul 2012 18:38 | Em resposta a: #310665

Padrinho por procuração.Leu bem

Maria Oom Oliveira Martins

Resposta

Link directo:

RE: Ayuda para interpretación textual

#310886 | Millafre | 28 jul 2012 10:35 | Em resposta a: #310670

Muchas gracias a los cofrades RCCORREIA y aeiou2, por sus ayudas. y mis cordiales saludos.

Resposta

Link directo:

Mensagens ordenadas por data.
A hora apresentada corresponde ao fuso GMT. Hora actual: 26 mai 2024, 19:54

Enviar nova mensagem

Por favor, faça login ou registe-se para usar esta funcionalidade

Settings / Definiciones / Definições / Définitions / Definizioni / Definitionen